РАССМОТРЕТЬ ПРОЕКТЫ - перевод на Испанском

examinar los proyectos
рассмотрению проекта
рассмотреть проект
обсуждения проекта
рассмотреть предлагаемый
обсудить проект
рассмотрения предлагаемой
обзора проекта
изучения проекта
будет обсуждаться проект
изучить проект
examine los proyectos
рассмотрению проекта
рассмотреть проект
обсуждения проекта
рассмотреть предлагаемый
обсудить проект
рассмотрения предлагаемой
обзора проекта
изучения проекта
будет обсуждаться проект
изучить проект
a estudiar los proyectos

Примеры использования Рассмотреть проекты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Исполнительный совет может рассмотреть проекты решений и существенные поправки при первой же возможности,
La Junta Ejecutiva podrá considerar proyectos de decisiones y enmiendas sustantivas tan pronto como sea posible,
В конце первой недели января 1995 года предполагается вновь созвать неофициальное совещание, чтобы получить окончательные проекты этих списков, рассмотреть проекты бланков отчетности, которые должны представляться правительствами в соответствии с механизмом,
Está previsto volver a convocar la reunión oficiosa a finales de la primera semana de enero de 1995 para recibir los borradores definitivos de las listas, para examinar los proyectos de formulario de notificación que deben presentar los gobiernos con arreglo al mecanismo
предложенных на тринадцатой сессии, и рекомендовала Совету по правам человека рассмотреть проекты оперативных подкритериев в процессе первого чтения остальных оперативных подкритериев.
ha recomendado al Consejo de Derechos Humanos que siga examinando el proyecto de subcriterios operacionales con la primera lectura de los restantes subcriterios operacionales.
предлагает Конференции рассмотреть проекты решений и резолюций, содержащиеся в документах GC. 7/ L. 1 и Add. 1.
invita a la Conferencia a examinar los proyectos de decisión y de resolución contenidos en los documentos GC.7/L.1 y Add.1.
Стокгольмской конвенций, возможно, пожелают рассмотреть проекты решений о финансировании
Rotterdam tal vez deseen examinar los proyectos de decisión sobre financiación
Рабочая группа просила редакционную группу, учрежденную Секретариатом, рассмотреть проекты статей 1( 3), 2- 5, 8, 10, 11, 16, 19- 21, 23- 29, 33, 36 бис проекта конвенции
El Grupo de Trabajo pidió a un grupo de redacción creado por la Secretaría que examinara los proyectos de párrafo 3 de artículo 1,
административному обслуживанию компонента технического сотрудничества Программы и рассмотреть проекты, представленные неофициальной консультативной группой по мобилизации ресурсов, с целью обеспечения их финансирования.
administrar el componente de cooperación técnica del Programa, y a que examinaran los proyectos recogidos en el compendio presentado por el grupo consultivo oficioso con miras a sufragar la financiación de esos proyectos..
Она призвала государства- члены рассмотреть проекты, содержащиеся в резюме проектов в области технического сотрудничества, представленном группой с целью обеспечения их финансирования,
Instó a los Estados Miembros a que examinaran los proyectos de cooperación técnica recogidos en el compendio presentado por el grupo con miras a prever la financiación de esos proyectos y a que, de ser posible,
ii вопросы на повестке дня Третьего комитета, по которым он планирует рассмотреть проекты резолюций на нынешней сессии
ii las cuestiones del programa de la Tercera Comisión sobre las cuales prevé examinar un proyecto de resolución durante la sesión en curso,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает членам Комитета рассмотреть проект доклада по главам.
El Presidente invita a los miembros del Comité a que examinen el proyecto de informe capítulo por capítulo.
Участники Совещания рассмотрели проект доклада и внесли свои предложения и замечания.
La Reunión examinó el proyecto de informe y formuló sugerencias y observaciones.
Комитет также рассмотрел проект доклада о функции оценки за 2012 год.
El Comité también examinó el borrador del informe sobre la función de evaluación para 2012.
Рассмотрев проект текста об институциональном строительстве, представленный Председателем Совета.
Habiendo examinado el proyecto de texto sobre construcción institucional presentado por el Presidente del Consejo.
Рассмотрев проект глобального видения и стратегии иммунизации.
Habiendo examinado el proyecto de visión y estrategia mundial de inmunización.
Совещание рассмотрело проект доклада и внесло свои предложения и замечания.
La Reunión examinó el proyecto de informe y formuló sugerencias y observaciones.
Участники семинара рассмотрели проект выводов и рекомендаций, представленный экспертами.
El seminario examinó el proyecto de conclusiones y recomendaciones presentado por los expertos.
Участники Совещания рассмотрели проект доклада и высказали ряд предложений и замечаний.
La Reunión examinó el proyecto de informe y formuló sugerencias y observaciones al respecto.
Рассмотрев проект конвенции на своей тридцать восьмой сессии в 2005 году.
Habiendo examinado el proyecto de convención en su 38º período de sesiones, en 2005.
Комитет, возможно, пожелает рассмотреть проект плана работы
El Comité tal vez desee examinar los proyectos de planes de trabajo
Рассмотреть проект сводных показателей результативности
Examinar los proyectos de indicadores del desempeño consolidados
Результатов: 43, Время: 0.0538

Рассмотреть проекты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский