РАСТУЩАЯ ВЗАИМОЗАВИСИМОСТЬ - перевод на Испанском

creciente interdependencia
растущая взаимозависимость
усиливающаяся взаимозависимость
усиление взаимозависимости
возрастающей взаимозависимости
рост взаимозависимости
расширяющаяся взаимозависимость
interdependencia cada vez mayor
растущая взаимозависимость
возрастающую взаимозависимость
рост взаимозависимости

Примеры использования Растущая взаимозависимость на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
либерализация торговли, растущая взаимозависимость между странами, формирование не разделенных границами экономических пространств
la liberalización del comercio, la interdependencia cada vez mayor entre los países, la aparición de espacios económicos sin fronteras
являются реальностями: растущая взаимозависимость между секторами в рамках отдельной страны,
realidades: una interdependencia cada vez mayor entre sectores del mismo país;
Признает, что ускоряющиеся темпы глобализации и растущая взаимозависимость повысили значение международного сотрудничества
Reconoce que la aceleración del proceso de globalización y la creciente interdependencia han acentuado la importancia de la cooperación internacional
Глобализация и наша растущая взаимозависимость должны сопровождаться решительной и подлинной международной готовностью-
La mundialización y nuestra interdependencia cada vez mayor deben ir acompañadas por un compromiso internacional firme
сделанное от имени Группы 77 и Китая, говорит, что растущая взаимозависимость национальных экономик привела к росту потребности в совместных коллективных действиях.
dice que la creciente interdependencia de las economías nacionales ha hecho cada vez más necesario emprender una acción colectiva de cooperación.
политические институты рассматриваются в качестве надстройки, и такого же мнения придерживались либералы 19- го столетия, которые верили в то, что растущая взаимозависимость в сфере торговли и финансов сделает войну анахронизмом.
una simple superestructura- una presunción compartida por los liberales del siglo XIX que creían que la creciente interdependencia en el comercio y las finanzas tornarían obsoleta la guerra-.
Растущая взаимозависимость государств, в результате которой экономические потрясения ощущаются далеко за рамками национальных границ,
La interdependencia creciente de las naciones, que ha hecho que las conmociones económicas repercutan a través de las fronteras nacionales
Растущая взаимозависимость государств, в результате которой экономические потрясения ощущаются далеко за рамками национальных границ,
La interdependencia creciente de las naciones, causante de que las conmociones económicas repercutan a través de las fronteras nacionales, así como del aumento de la desigualdad,
Для современного мира характерна растущая взаимозависимость стран и экономик,
El mundo actual se caracteriza por la creciente interdependencia de los países y economías,
искоренение нищеты, растущая взаимозависимость обществ, содействие социальной справедливости
la erradicación de la pobreza, la creciente interdependencia de las sociedades, el fomento de la justicia social
Растущая взаимозависимость экономик стран в условиях глобализации в мире
La interdependencia cada vez mayor de las economías nacionales en un mundo globalizado
на результаты своей регулярно проводимой аналитической работы по таким проблемам, как растущая взаимозависимость торговли, финансов
la financiación del desarrollo y a sus trabajos analíticos periódicos sobre el aumento de la interdependencia entre comercio, financiación
Важным новым элементом в области стратегий развития стал сделанный Конференцией вывод о том, что растущая взаимозависимость национальных экономических хозяйств в условиях глобализации мира
Un elemento nuevo importante en el campo de las estrategias de desarrollo es la determinación por la Conferencia de que la creciente interdependencia de las economías nacionales en un mundo globalizado y la aparición de
Глобализация-- это процесс, порождающий растущую взаимозависимость в сегодняшнем мире.
La mundialización es un proceso que está creando una interdependencia creciente en el mundo actual.
В мире растущей взаимозависимости развитие является общей задачей.
En un mundo cada vez más interdependiente, el desarrollo es responsabilidad de todos.
Многие делегации отметили необходимость улучшения координации макроэкономической политики в свете растущей взаимозависимости.
Muchas delegaciones propugnaron una mejor coordinación de las políticas macroeconómicas en vista de la creciente interdependencia.
Мы можем таким образом реагировать на растущую взаимозависимость глобальной экономики
Con ellos podemos amoldar a nuestros valores la creciente interdependencia económica mundial
Проблема пиратства четко демонстрирует растущую взаимозависимость государств- членов
El problema de la piratería demuestra claramente la interdependencia cada vez mayor de los Estados Miembros
Глобализация, с ее упором на растущую взаимозависимость между государствами и их экономиками,
La mundialización, caracterizada por una creciente interdependencia entre las naciones y sus economías,
важнейшей задачей является разработка крупнейшими развитыми странами политики, учитывающей их растущую взаимозависимость с развивающимися странами.
es esencial que los principales países desarrollados diseñen políticas que tomen en cuenta su creciente interdependencia con los países en desarrollo.
Результатов: 77, Время: 0.0454

Растущая взаимозависимость на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский