РАСШИРЕННАЯ ИНИЦИАТИВА - перевод на Испанском

Примеры использования Расширенная инициатива на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
из них три страны добились в момент завершения процесса сокращения суммарного объема задолженности в соответствии с Кельнской инициативой( расширенная Инициатива в отношении БСКД), что в принципе означало выход из процесса пересмотра сроков погашения задолженности в рамках Парижского клуба.
reestructuración de la deuda; tres de ellos, en el punto de culminación, obtuvieron una reducción de el saldo de la deuda con arreglo a la iniciativa de Colonia( Iniciativa ampliada en favor de los PPME), lo que en principio constituía una salida de el sistema de reprogramación de la deuda en el Club de París.
выполнять свои финансовые обязательства, связанные с расширенной инициативой в отношении БСКЗ, и без дальнейших промедлений согласовать общий план финансирования Целевого фонда для БСКЗ с целью добиться списания задолженности стран, на которые распространяется расширенная инициатива в отношении БСКЗ, по линии двусторонней помощи.
a que convengan sin más demora en un plan general de financiación para que los fondos fiduciarios constituidos en favor de los países pobres muy endeudados concedan la condonación de las deudas bilaterales de ayuda a los países que reúnan los requisitos necesarios para la iniciativa ampliada en favor de los países pobres muy endeudados.
a неспособность правительств стран Группы семи выделить достаточные ресурсы для Целевого фонда БСВЗ и b то, что расширенная инициатива в интересах БСВЗ даже после изменения ее формулировки остается в плену запутанной системы условий приемлемости МВФ
del G7 no habían asignado recursos suficientes al Fondo Fiduciario para los PPME; y b que la iniciativa ampliada en favor de los PPME incluso en su versión reformulada, seguía atrapada en una compleja red de requisitos de elegibilidad del FMI
Расширить Инициативу боснийских женщин;
Ampliar la Iniciativa de la Mujer de Bosnia;
Совершенствовать и расширять инициативы в области развития сельских районов;
Mejorar y ampliar las iniciativas de desarrollo rural;
Сьерра-Леоне рассчитывает на меры по облегчению задолженности в рамках расширенной инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью.
Cabe esperar que, en el marco de la iniciativa mejorada para los países pobres muy endeudados, Sierra Leona pueda tener acceso a un mecanismo de alivio de la carga de la deuda.
Всемирный банк приняли решение расширить инициативу БСБЗ и упростить критерии,
el Banco Mundial han decidido recientemente ampliar la iniciativa aplicable a los PPME
Продолжать поддерживать и расширять инициативу, касающуюся общинных школ,
Continúe respaldando y ampliando la iniciativa de escuelas comunitarias
ЦНПООН( Хабитат) намерен расширять инициативы по сотрудничеству с ЛАЭС в вышеупомянутых областях.
Este último se propone desarrollar iniciativas para cooperar con el SELA en las áreas antes mencionadas.
Он далее подчеркнул необходимость расширять инициативы и поощрять механизмы по вовлечению внутренне перемещенных лиц в процессы консультаций
Subrayó además la necesidad de aumentar las actividades y de promover mecanismos que incluyan a los desplazados internos en procesos consultivos
Продолжать и расширять инициативы по поощрению и защите прав ребенка,
Mantener y fortalecer sus iniciativas en materia de promoción y protección de los derechos del niño,
Оперативное, эффективное и полное осуществление расширенной Инициативы, нуждающейся в полном финансировании за счет дополнительных ресурсов,
La aplicación rápida y efectiva de la Iniciativa reforzada en todos sus aspectos, que debería financiarse íntegramente con recursos adicionales,
Также следует активизировать осуществление расширенной инициативы в интересах бедных стран с крупной задолженностью( БСКЗ).
También hay que poner en marcha la Iniciativa Ampliada en favor de los países pobres muy endeudados.
Таким образом, правительство приняло решение расширить инициативу" Работа за пособие", с тем чтобы она ежегодно охватывала до 25 000 человек.
El Gobierno ha decidido, por consiguiente, ampliar la iniciativa Work for the Dole a 25.000 plazas al año.
Теперь задача заключается в устранении остающегося разрыва с целью обеспечить всестороннее финансирование расширенной Инициативы.
El reto es ahora cubrir la diferencia restante para asegurar la total financiación de una Iniciativa ampliada.
переоценки тех прогнозов роста, которые были положены в основу расширенной инициативы в отношении бедных стран с крупной задолженностью.
profunda de la definición de sostenibilidad de la deuda y una reevaluación de las proyecciones de crecimiento que apuntalan el modelo de la iniciativa mejorada PPME.
в контексте расширенной инициативы в интересах БСКЗ, непогашенной официальной двусторонней задолженности наименее развитых стран, относящихся к категории БСКЗ.
en el contexto de la Iniciativa Ampliada en favor de los PPME, de la deuda bilateral oficial pendiente de los países menos adelantados que son PPME.
природных ресурсов( МСОП) расширит инициативу" поддержки предпринимателей в целях охраны окружающей среды
la Unión Mundial para la Naturaleza(IUCN), seguirá ampliando la iniciativa" empresarios en apoyo al medio ambienteel Plan Estratégico de Bali.">
В рамках Расширенной инициативы в отношении БСКЗ у Эфиопии остаются неурегулированные вопросы с некоторыми из ее кредиторов,
En el marco de la Iniciativa ampliada en favor de los países pobres muy endeudados, Etiopía tiene asuntos
Группа 24 приветствовала прогресс, достигнутый в рамках расширенной инициативы облегчения долгового бремени в интересах БСКЗ,
El Grupo de los 24 acogió con beneplácito el progreso realizado en el marco de la iniciativa ampliada en favor de los países pobres muy endeudados
Результатов: 60, Время: 0.0327

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский