РАСШИРЕННЫЕ СЕМЬИ - перевод на Испанском

familias ampliadas
familias extensas
familia ampliada
familia extensa
familias extendidas

Примеры использования Расширенные семьи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В состав расширенных семей входят родители,
La familia extensa está compuesta por los padres,
нуклеарная семья и расширенная семья.
la familia nuclear y la familia extensa.
Вопросы будущего решаются с помощью системы расширенной семьи.
Del futuro se ocupará el sistema de la familia extendida.
Через структуру расширенной семьи, типичной для Брунея- Даруссалама,
A través de la estructura de familia extensa característica de Brunei Darussalam,
Государственные жилищные проекты направлены на сохранение расширенной семьи путем обеспечения, насколько это возможно, переселения родственных семей в одни и те же районы.
Los proyectos públicos de vivienda están destinados a mantener el sistema de la familia extensa reinstalando a las familias emparentadas entre sí lo más cerca posible unas de otras.
В условиях постепенного распада систем взаимной поддержки в рамках расширенной семьи правительства вынуждены будут создавать
Con el deterioro gradual de los sistemas de apoyo que ofrecen las familias extensas, los gobiernos tendrán que proporcionar o facilitar la creación
за сохранение социального уклада, но и за материальное благосостояние расширенной семьи.
también se ocupan del bienestar económico de la familia extensa.
В некоторых общинах уделяется повышенное внимание поддержанию хороших отношений внутри расширенных семей и между ними, подчас ценой индивидуального благополучия.
En algunas comunidades, se hace gran hincapié en mantener buenas relaciones dentro y entre las familias extensas, a veces a expensas del bienestar individual.
Будучи юристом, оратор несет социальное обязательство бесплатно представлять интересы своей расширенной семьи.
El orador, en su calidad de abogado, tiene la obligación social de representar a su familia extensa gratuitamente.
уход за пожилыми осуществляется в контексте расширенной семьи.
los mayores son atendidos en el contexto de la familia extensa.
Глава семьи не всегда обязан обеспечивать удовлетворение базовых потребностей всех членов расширенной семьи.
El jefe de familia no está obligado necesariamente a satisfacer las necesidades básicas de todos los miembros de la familia extensa.
Закон о предотвращении насилия в семье применяется только в отношении расширенной семьи, живущей под одной крышей.
dice que la ley para la prevención de la violencia en el hogar se aplica sólo a la familia extensa que vive bajo el mismo techo.
Расширенная семья под воздействием внутренней и внешней миграции уступает место нуклеарной семье
La familia extensa está dando paso a la familia nuclear, tanto en las zonas urbanas
Главной общественной ячейкой является семья и расширенная семья, а основу общества Токелау составляют селения( нуку).
La familia y la familia extensa constituyen el núcleo de la organización social, siendo la aldea(nuku) la base de la sociedad de Tokelau.
родителей, расширенных семей и церкви, Абокоби, Гана.
los padres, la familia extensa y la Iglesia, Abokobi, Ghana.
на традиционные структуры расширенной семьи.
de las estructuras tradicionales de la familia extendida.
Данные переписи 1990 года свидетельствуют о том, что соотношение нуклеарных и расширенных семей приблизительно одинаково.
Las cifras del Censo de 1990 indican que la proporción entre las familias nucleares y las familias amplias es aproximadamente igual.
Увеличение на, 8 процента может быть отнесено на счет нехватки рабочих мест, ибо в противном случае работающие имели бы возможность оказывать помощь более бедным членам расширенных семей.
El incremento de 0,8% puede atribuirse a la escasez de oportunidades de empleo que permitieran a los trabajadores mantener a los miembros más débiles de la familia ampliada.
например в рамках расширенной семьи или общины, в соответствии с Конвенцией в целях укрепления защиты прав приемных детей;
por ejemplo dentro de la familia extensa o de la comunidad, conforme a la Convención, a fin de proteger mejor los derechos del niño adoptado; y.
поддержки основной ответственности родителей, расширенной семьи, законных опекунов и членов общины при обеспечении ухода
exige el reconocimiento y el respaldo de la importancia primordial de los padres, las familias ampliadas, los tutores y los miembros de la comunidad en el cuidado y la protección de los niños
Результатов: 44, Время: 0.0354

Расширенные семьи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский