Примеры использования Реализации этих целей на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Их послание состоит в том, что 2005 год должен стать годом конкретных действий с целью реализации этих целей и задач.
Безотлагательные меры в развитие этого итогового документа, несомненно, укрепили бы процесс реализации этих целей.
должен способствовать реализации этих целей.
Поэтому моя страна приветствует усилия, направленные на укрепление превентивной дипломатии и ее инструментов для реализации этих целей.
В настоящем докладе речь идет о ходе прогресса, достигнутого на сегодняшний день в реализации этих целей.
Несправедливые международные санкции создали серьезные препятствия на пути реализации этих целей в Исламской Республике Иран.
Польша осознает и признает ту огромную роль, которую Организация Объединенных Наций играет в реализации этих целей.
понимание путей реализации этих целей.
В этой связи моя делегация хочет еще раз подчеркнуть важность международного сотрудничества и помощи для реализации этих целей.
Мы надеемся, что работа Первого комитета на этой сессии внесет ощутимый вклад в достижение реального прогресса на пути к реализации этих целей, что будет способствовать укреплению международной безопасности и стабильности.
которые неизбежно приведут к реализации этих целей.
активизировать наши усилия по реализации этих целей.
значимости достижения этих целей, включая осуществление на страновом уровне экспериментальных мероприятий по подготовке аналитических докладов о прогрессе в реализации этих целей и обязательств.
признается важность экологической устойчивости в качестве одного из условий для реализации этих целей.
Для продвижения прогресса в реализации этих целей несколько государств- участников предприняли действия на национальном уровне
Для реализации этих целей ЭКА провела в субрегионах Восточной и Западной Африки шесть национальных обследований для оценки уровня осведомленности
Считаем, что в реализации этих целей полезную роль может сыграть активное и беспристрастное посредничество со стороны ООН, согласованные усилия соседей Афганистана,
Вместе с тем, можно убедиться в том, что для реализации этих целей к установленному сроку-- к 2015 году,
Для реализации этих целей проект предусматривает установление связи с деревней в Мадагаскаре для предоставления ее населению следующих передовых услуг:
Для реализации этих целей были определены четыре подхода: