РЕАЛЬНОЙ ЖИЗНИ - перевод на Испанском

vida real
реальной жизни
настоящая жизнь
реале
реальных жизненных
realidad
реальность
фактически
правда
жизнь
вообще-то
реализовать
самом деле
действительности
реалии
сути
vidas reales
реальной жизни
настоящая жизнь
реале
реальных жизненных
verdadera vida

Примеры использования Реальной жизни на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хотя в реальной жизни, эти люди бухающий пляжный сброд.
Aunque, en la realidad, esa gente es basura de playa borracha,
Желая подготовиться к полемике в реальной жизни, я примкнул к группе, которая устраивала выступления спорных лекторов.
Para prepararme para enfrentar la controversia del mundo real, me uní a un grupo que invitaba al campus a oradores controvertidos.
Люди всегда берут свой стиль из реальной жизни преуспевающих девушек, так или иначе.
La gente siempre sigue el estilo de las It Girls de la vida real de todas maneras.
В сфере культуры принимаются меры по распространению знаний о реальной жизни коренных народов Аргентины посредством,
En relación con la cultura envolvente, las acciones se orientan a difundir el conocimiento de la realidad aborigen en la Argentina,
Словно сцена из кинофильма. Такое в реальной жизни не прокатит, даже если ты сжег тела.
Eso funciona en las películas pero no en la realidad, ni aun quemando los cuerpos.
Из-за отсутствия четких представлений о реальной жизни населения доклады
Este distanciamiento de las realidades de las personas, provocó que los informes
Если таким проблемам реальной жизни будет уделено должное внимание, то протокол получит широкое и быстрое признание.
Si se concedía la debida importancia a esos problemas de la vida real, el protocolo obtendría una aceptación más amplia y rápida.
Склейка конца реальной жизни с началом жизни в" Живой Мечте".
La unión. El fin de tu vida real y el comienzo del Sueño Lúcido de E. V.
Я о том, что нужно вернуться к реальной жизни, а не сидеть дома с чувством,
Hablo de volver a vivir de verdad, no a sentarme en casa,
Нежели в реальной жизни. Они получают лучшую обратную связь и чувствуют себя более вознагражденными в играх, чем в реальной жизни.
En juegos que las que pueden tener en la vida real. Tienen mejor feedback y se sienten más recompensados en los juegos que en la vida real.
из нормативного воссоздания реальной жизни.
de reconstrucciones normativas de la realidad.
Конвенция производит реальные перемены как в менталитете, так и на месте- в реальной жизни.
La Convención está incidiendo de verdad en las mentalidades y, sobre el terreno, en la vida real de las personas.
Комиссия не может стать еще одним сугубо схоластическим форумом, оторванным от реальной жизни.
La Comisión no puede convertirse en un simple foro académico desvinculado de las realidades del mundo.
Такой подход является слепо механистическим и сам по себе дискриминационным, поскольку он исключает учет нюансов реальной жизни людей.
Este criterio es a la vez ciegamente mecánico y discriminatorio de por sí puesto que excluye el examen de los matices de la realidad de la vida de las personas.
Оставаясь в стороне от этих областей, женщины тем самым уходят от реальной жизни и ограничивают свое понимание мира.
Las mujeres, al evitar este tipo de disciplinas se apartan de la realidad y limitan su conocimiento del mundo.
Как она может применяться в ситуациях реальной жизни?
lógico?¿Cómo puede aplicarse a situaciones de la vida real?
оказывающих влияние в реальной жизни.
reflejan algunas imprecisiones que se traducen en la realidad.
имеет последствия для реальной жизни огромного числа людей во всем мире.
tiene repercusiones en la vida real de innumerables personas en todo el mundo.
А самое классное, что ты притворяешься тем, кем тебе не бывать реальной жизни.
Es muy divertido.- Y lo mejor es… podés ser alguien que no podés ser en la vida real.
В-пятых, происходит постепенное повышение индекса, характеризующего качество реальной жизни.
En quinto lugar, se ha dado un mejoramiento progresivo del índice de calidad física de vida.
Результатов: 758, Время: 0.0616

Реальной жизни на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский