Примеры использования Реальной жизни на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Хотя в реальной жизни, эти люди бухающий пляжный сброд.
Желая подготовиться к полемике в реальной жизни, я примкнул к группе, которая устраивала выступления спорных лекторов.
Люди всегда берут свой стиль из реальной жизни преуспевающих девушек, так или иначе.
В сфере культуры принимаются меры по распространению знаний о реальной жизни коренных народов Аргентины посредством,
Словно сцена из кинофильма. Такое в реальной жизни не прокатит, даже если ты сжег тела.
Из-за отсутствия четких представлений о реальной жизни населения доклады
Если таким проблемам реальной жизни будет уделено должное внимание, то протокол получит широкое и быстрое признание.
Склейка конца реальной жизни с началом жизни в" Живой Мечте".
Я о том, что нужно вернуться к реальной жизни, а не сидеть дома с чувством,
Нежели в реальной жизни. Они получают лучшую обратную связь и чувствуют себя более вознагражденными в играх, чем в реальной жизни.
из нормативного воссоздания реальной жизни.
Конвенция производит реальные перемены как в менталитете, так и на месте- в реальной жизни.
Комиссия не может стать еще одним сугубо схоластическим форумом, оторванным от реальной жизни.
Такой подход является слепо механистическим и сам по себе дискриминационным, поскольку он исключает учет нюансов реальной жизни людей.
Оставаясь в стороне от этих областей, женщины тем самым уходят от реальной жизни и ограничивают свое понимание мира.
Как она может применяться в ситуациях реальной жизни?
оказывающих влияние в реальной жизни.
имеет последствия для реальной жизни огромного числа людей во всем мире.
А самое классное, что ты притворяешься тем, кем тебе не бывать реальной жизни.
В-пятых, происходит постепенное повышение индекса, характеризующего качество реальной жизни.