РЕГИОНАЛЬНАЯ КОМИССИЯ - перевод на Испанском

comisión regional
региональная комиссия
регионального комитета
comisiones regionales
региональная комиссия
регионального комитета

Примеры использования Региональная комиссия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
региональный сервисный центр в Азии является единственным центром, который находится в том же городе, что и региональная комиссия Организации Объединенных Наций для данного региона( Экономическая
el centro de servicios regionales de Asia es el único que está situado en la misma ciudad que la comisión regional de las Naciones Unidas para la región(Comisión Económica y Social para Asia
Кроме того, каждая региональная комиссия в партнерстве с соответствующими учреждениями готовит региональные оценки прогресса в деле достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в их соответствующих регионах.
Además, cada una de las comisiones regionales, en asociación con entidades pertinentes, prepara evaluaciones regionales sobre los progresos hacia la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en su región respectiva.
Каждый отдельный вид деятельности имеет свой собственный формат, поскольку региональная комиссия полностью перешла к основанному на результатах подходу к управлению всеми видами деятельности в области технического сотрудничества;
Cada una de las actividades individuales tiene su propio marco lógico, pues la comisión regional ha adoptado plenamente un enfoque de gestión basada en los resultados para todas las actividades de cooperación técnica;
Региональная комиссия оказала техническую помощь Катару,
La comisión regional prestó asistencia técnica a Qatar,
В северо-восточной части Тихого океана отсутствует региональная комиссия, которая бы занималась проблемой трансзональных запасов сайды в открытых водах центральной части Берингова моря, которая окружена исключительными экономическими зонами Соединенных Штатов и бывшего Советского Союза
En el Pacífico nororiental no existe una comisión regional que trate el problema de las poblaciones de colines en la zona de alta mar del Mar de Bering conocida como" Doughnut Hole" que está rodeada por las zonas económicas exclusivas de los Estados Unidos
На доконфликтном этапе региональная комиссия может способствовать обеспечению лучшего понимания факторов, угрожающих миру, проводя анализ эволюции экономических
En la etapa anterior a los conflictos las comisiones regionales pueden contribuir a la comprensión de los factores que ponen en peligro la paz aportando información sobre la evolución de las condiciones económicas
Учитывая широкую поддержку, о которой уже заявили страны всех регионов, и возможность того, что каждая региональная комиссия пожелает изменить принципы по-разному, не затрагивая их существа, Рабочая группа решила передать рекомендацию непосредственно Комиссии..
En vista del apoyo amplio y general que ya había sido expresado por países de todas las regiones y ante la posibilidad de que cada comisión regional deseara tal vez enmendar los principios con respecto a diversos detalles sin modificar su esencia, el Grupo de Trabajo decidió pasar directamente a formular una recomendación a la Comisión..
программа и региональная комиссия, и просит Генерального секретаря представить более подробную информацию об этом плане действий для рассмотрения государствами- членами;
programas y comisiones regionales y solicita al Secretario General que proporcione más información sobre dicho plan de acción para que lo examinen los Estados Miembros;
соответствующий департамент, управление или региональная комиссия до принятия такого решения консультируется с Управлением по правовым вопросам.
la oficina o la comisión regional pertinente deberá consultar a la Oficina de Asuntos Jurídicos antes de adoptar esa medida.
что соответствующая региональная комиссия должна предпринять инициативу с целью содействия применению этих принципов в соответствующем регионе.
el Pacífico(CESPAP) se indicó que la comisión regional correspondiente debía tomar la iniciativa en la promoción de los principios en su región.
которая была проведена Организацией Объединенных Наций в 1995 году, было принято решение о разработке проекта международной конвенции по устойчивому развитию бассейна Аральского моря и учреждена Региональная комиссия по устойчивому развитию.
del Mar de Aral, convocada por las Naciones Unidas en 1995, se decidió preparar un convenio internacional sobre el desarrollo sostenible de la cuenca del Mar de Aral y se estableció la Comisión Regional sobre el Desarrollo Sostenible.
Г-н Черкау( Региональная комиссия национального совета Марокко по правам человека" эль- Аюн эс- Смара")
El Sr. Cherkaoui(Commission régionale du Conseil national des droits de l' homme de Laâyoune Es-Smara(Marruecos))
на программном уровне каждая региональная комиссия рассматривала свои мероприятия, с тем чтобы сообщить,
de elaboración de políticas son de vasto alcance, y">a nivel programático cada una de las comisiones regionales examinó sus actividades a fin de determinar la forma en
фонды: Арабская региональная комиссия по праву окружающей среды,
grupos importantes y fundaciones: la Comisión Regional Árabe de Derecho Ambiental,
Одна региональная комиссия отметила, что в настоящее время такие документы свидетельствуют о том, что главное внимание уделяется проведению
Una comisión regional señaló que esos documentos refuerzan actualmente la preocupación por las intervenciones de reducción de la pobreza a corto plazo,
в том числе Региональная комиссия, имели общее представление как об этих вопросах, так и о том, в каком объеме
incluidas las comisiones regionales, tengan un entendimiento común sobre las cuestiones que deben tratarse en los informes,
Региональная комиссия по улучшению положения женщин, проживающих в сельской местности, разрабатывает план улучшения положения сельских женщин,
La comisión regional para la promoción de la mujer rural establece el plan para la promoción de la mujer del gobierno correspondiente, vigila su ejecución
С момента принятия резолюции 32/ 197 Генеральной Ассамблеи каждая региональная комиссия Организации Объединенных Наций пыталась найти пути оптимального выполнения своего мандата
Desde que se aprobó la resolución 32/197 de la Asamblea General, cada una de las Comisiones Regionales de las Naciones Unidas se ha esforzado por encontrar mejor la forma de desempeñar su mandato de actuar
с приведением подробных сведений о том, какая страна/ региональная комиссия в какой области накопила соответствующий опыт
que puedan compartirse experiencias, con detalles respecto a la comisión regional/país que tiene experiencia en cada esfera,
Региональная комиссия имеет представителя в Руководящем комитете системы изучения проблем африканской научно-технической политики( октябрь 1996 года,
La comisión regional envió un representante a la reunión de el Comité Director de la Red Africana de Estudios de Política Tecnológica( Zimbabwe,
Результатов: 96, Время: 0.0509

Региональная комиссия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский