РЕГИОНАЛЬНОГО ИЗМЕРЕНИЯ - перевод на Испанском

dimensión regional
региональный аспект
региональное измерение
региональный характер
региональные масштабы
региональный компонент
de los aspectos regionales

Примеры использования Регионального измерения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
должный учет регионального измерения, и создание национального,
tener debidamente en cuenta la dimensión regional, y fomentar las capacidades nacionales,
С учетом регионального измерения некоторых конфликтов, затронутых в настоящем докладе,
Habida cuenta de la dimensión regional de algunos conflictos destacados en el presente informe,
Шри-Ланка считает, что закрытие этих центров приведет к утра те регионального измерения концепции разоружения со всеми вытекающими из этого последствиями.
Sri Lanka considera que el cierre de esos Centros llevaría a la pérdida de la dimensión regional del desarme, con todas las consecuencias que ello implica.
обзором Целей развития тысячелетия на период после 2015 года и укреплением регионального измерения деятельности Организации Объединенных Наций
Objetivos de Desarrollo del Milenio a partir de 2015, y el reforzamiento de la dimensión regional de la labor de las Naciones Unidas
Совместная группа поддержки посредничества провели встречу для обсуждения вопросов стратегического и политического сотрудничества и регионального измерения конфликтов в Судане.
la UNAMID y el Grupo Mixto de Apoyo a la Mediación se reunieron para examinar la cooperación estratégica y política y las dimensiones regionales de los conflictos en el Sudán.
Всемирная конференция должна более серьезно учитывать региональные измерения.
la Conferencia Mundial debe tener más en cuenta la dimensión regional.
Региональные измерения.
Dimensiones regionales.
Уделять большее внимание региональному измерению в контексте всех аспектов работы Комиссии.
Fortalecer la dimensión regional en todos los aspectos de la labor de la Comisión.
РЕГИОНАЛЬНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ( GC. 8/ 13).
LA DIMENSIÓN REGIONAL(CG.8/13).
GC. 8/ Dec. 18 РЕГИОНАЛЬНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ.
GC.8/Dec.18 LA DIMENSIÓN REGIONAL.
Региональные измерения оперативной деятельности.
Dimensiones regionales de las actividades operacionales.
Укрепление региональных измерений деятельности по оценке,
Reafirmación de las dimensiones regionales de las actividades de evaluación,
Региональное измерение миростроительства требует не меньшего внимания.
La dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.
РПООНПР должным образом учитывали региональные измерения, включая вовлеченность региональных комиссий21;
los MANUD se toma suficientemente en cuenta la dimensión regional, incluida la participación de las comisiones regionales21;
доступа к социальным услугам имеет, с учетом трансграничных связей маргинализованных групп, свои региональные измерения.
el acceso a los servicios sociales tienen dimensiones regionales debido a los vínculos transfronterizos de los grupos marginados.
Проект решения по региональному измерению, представленный Группой 77, принимается и реко- мендуется для рассмотрения на пленарном заседании.
Queda aprobado el proyecto de decisión sobre la dimensión regional presentado por el Grupo de los 77, para su recomendación al Pleno.
Принимая к сведению региональное измерение проблематики прав человека
Tomando en cuenta la dimensión regional de las cuestiones de derechos humanos
Сегодняшние конфликты приобрели региональное измерение и породили новую динамику, которая ощущается далеко за пределами той или иной конкретной страны.
Los conflictos de hoy han cobrado dimensiones regionales y han creado una dinámica que se extiende mucho más allá de las fronteras de un solo país.
Во многих случаях региональное измерение служит ключом к решению проблем;
En muchos casos, la dimensión regional es la clave de la solución,
Все собеседники миссии подчеркивали важность урегулирования региональных измерений кризиса в Дарфуре.
Todos los interlocutores de la misión subrayaron la importancia de abordar las dimensiones regionales de la crisis en Darfur.
Результатов: 52, Время: 0.0447

Регионального измерения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский