РЕГИОНАЛЬНОМУ РАЗВИТИЮ - перевод на Испанском

desarrollo regional
регионального развития
развитие регионов
районного развития

Примеры использования Региональному развитию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также подчеркнул ту роль, которую она может сыграть в содействии региональному развитию в области электронной торговли.
insistió también en la importante función que esta Convención podía desempeñar en pro del desarrollo regional en el ámbito del comercio electrónico.
Центром Организации Объединенных Наций по региональному развитию и Всемирным банком вела работу в направлении обеспечения полноценного функционирования Форума по устойчивому транспорту в Африке.
ONU-Hábitat trabajó en colaboración con el PNUMA, el Centro de las Naciones Unidas para el Desarrollo Regional y el Banco Mundial para poner en marcha el Foro sobre el Transporte Ambientalmente Sostenible en África.
служит примером тех видов деятельности, которые могут быть предприняты в поддержку региональному развитию.
es un ejemplo del tipo de actividades que pueden emprenderse en apoyo del desarrollo regional.
ПР" КАЛЛИСТИ"( ОИ" РАВЕНСТВО") с целью расширения занятости женщин и содействия региональному развитию.
2008 en la AD KALLISTI(IC EQUAL) con el propósito de reforzar la presencia de la mujer en el mercado de trabajo y contribuir al desarrollo regional.
Центре Организации Объединенных Наций по региональному развитию, Центре Организации Объединенных Наций по координации деятельности,
el Centro de las Naciones Unidas para el Desarrollo Regional, el Centro de las Naciones Unidas para la Coordinación de Actividades Relativas a las Minas
Федеральное управление по региональному развитию( Квебек),
La Oficina Federal de Desarrollo Regional(Quebec), conocida
призванный защищать демократические ценности и содействовать региональному развитию на основе многостороннего подхода
que trata de promover valores democráticos y el desarrollo regional en el marco del multilateralismo
международные конгрессы по региональному развитию, конференции,<< круглые столы>>,
congresos internacionales sobre desarrollo regional, conferencias, mesas redondas,
и Центр Организации Объединенных Наций по региональному развитию( ЦРРООН),-- также оказывают содействие правительствам в их усилиях по улучшению управления и реформированию государственной администрации.
de Asuntos Económicos y Sociales, a saber, el Centro del Caribe de Administración del Desarrollo(CARICAD) y el Centro de las Naciones Unidas para el Desarrollo Regional, también están ayudando a los gobiernos a mejorar su labor y a reformar la administración pública.
В результате проверки деятельности Центра Организации Объединенных Наций по региональному развитию в Нагое, Япония,
En la auditoría del Centro de las Naciones Unidas para el Desarrollo Regional con sede en Nagoya(Japón) se observó que,
директор Центра Организации Объединенных Наций по региональному развитию Казунобу Оногава обратил внимание на тот факт, что азиатские страны сталкиваются все с большим количеством вопросов и проблем в экологическом
Director del Centro de las Naciones Unidas para el Desarrollo Regional, puso de relieve la manera en que los países asiáticos estaban haciendo frente a un número cada vez mayor de cuestiones
Для того чтобы университеты могли в полной мере способствовать региональному развитию с научно-технической ориентацией,
Para que las universidades puedan contribuir plenamente al desarrollo regional basado en la ciencia
Для того чтобы университеты могли в полной мере способствовать региональному развитию с научно-технической ориентацией,
Para que las universidades puedan contribuir plenamente al desarrollo regional basado en la ciencia
содействие скоординированному региональному развитию, построение ресурсосберегающего и экологически безопасного общества,
la promoción del desarrollo regional coordinado; la construcción de una sociedad concienciada con la conservación de los recursos
благодаря снятию структурных ограничений, препятствующих региональному развитию.
abordando las limitaciones estructurales que obstaculizan el desarrollo regional.
только путем улучшения условий жизни на палестинской территории, создания отношений сотрудничества и делового партнерства в масштабах региона и содействия региональному развитию.
de vida en el territorio palestino, el establecimiento de relaciones de cooperación y de asociaciones comerciales en toda la región y la promoción del desarrollo regional eran los únicos cimientos en que podría basarse una paz que beneficiara a todos los pueblos de la región, tanto árabes como israelíes.
социальным вопросам и Центру Организации Объединенных Наций по региональному развитию признательность за инициативу сформировать международное партнерство в интересах расширения услуг местных властей по утилизации отходов.
se expresó gratitud al Centro de las Naciones Unidas para el Desarrollo Regional del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales por haber iniciado una alianza internacional para ampliar los servicios de gestión de desechos que prestan las autoridades locales.
эффективного общесистемного подхода к региональному развитию с помощью Регионального межучрежденческого комитета для азиатско-тихоокеанского региона( РИКАП)
eficaz de la cuestión del desarrollo regional a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas, por conducto del
Консультативный комитет по региональному развитию Университета Наталя.
el Comité Asesor sobre Desarrollo Regional de la Universidad de Natal.
эффективного общесистемного подхода к региональному развитию с помощью Регионального межучрежденческого комитета для Азиатско-Тихоокеанского региона( РИКАП)
eficaz de la cuestión del desarrollo regional a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas, por conducto del
Результатов: 166, Время: 0.0353

Региональному развитию на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский