РЕГИОНАЛЬНЫМ УЧРЕЖДЕНИЯМ - перевод на Испанском

instituciones regionales
регионального учреждения
региональный институт
a los organismos regionales
con órganos regionales

Примеры использования Региональным учреждениям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы призываем международное сообщество оказать более весомую поддержку региональным учреждениям, которые играют ключевую роль в контролировании
Hacemos un llamamiento a la comunidad internacional para que preste mayor apoyo a las instituciones regionales que desempeñan un papel fundamental en la supervisión
обеспечить предоставление региональным учреждениям и страновым отделениям эффективной и целенаправленной поддержки в приоритетных областях.
específico en ámbitos prioritarios a las instituciones regionales y las oficinas en los países.
глобальными консультационными службами в целях предоставления эффективной поддержки региональным учреждениям и странам.
los responsables del asesoramiento a nivel mundial para prestar un apoyo eficaz a las instituciones regionales y a los países.
и оказывать региональным учреждениям необходимую материально-техническую
y prestar a las instituciones regionales la ayuda logística
иной поддержки ключевым региональным учреждениям в области науки и техники.
técnica y de otros tipos a instituciones regionales importantes en la esfera de la ciencia y la tecnología.
субрегиональным организациям и соответствующим региональным учреждениям было предложено сотрудничать с Исполнительным секретарем в достижении этой цели.
de la Declaración e invitó a las organizaciones subregionales y a las instituciones regionales pertinentes a cooperar con el Secretario Ejecutivo a este respecto.
провела реорганизацию системы управления развитием и поручила региональным учреждениям и местным организациям определить приоритеты
gestión del desarrollo y ha encomendado a las instituciones regionales y las comunidades locales la fijación de prioridades
особенно в плане оказания региональным учреждениям существенной финансовой, технической и логистической помощи.
considerable de asistencia financiera, técnica y logística a las instituciones regionales.
организациям частного сектора, региональным учреждениям и другим группам содействие в укреплении их потенциала в сфере планирования,
las organizaciones del sector privado, las instituciones regionales y otros grupos a fin de reforzar su capacidad con miras a preparar, aplicar, supervisar
В частности, была оказана поддержка таким региональным учреждениям, как Совет по развитию социально-экономических исследований в Африке,
Se dio apoyo, en particular, a las instituciones regionales Consejo para el Desarrollo de Investigaciones Económicas
данные о номинальном улове должны собираться и предоставляться региональным учреждениям по вопросам рыболовства и/ или ФАО не более чем с шестимесячным запозданием
a los datos de capturas nominales debían reunirse y presentarse a los organismos regionales de pesca y/o a la FAO en un plazo no superior a los seis meses,
при этом основное внимание уделялось развитию людских ресурсов, региональным учреждениям и техническому сотрудничеству,
con especial hincapié en perfeccionamiento de los recursos humanos, instituciones regionales y cooperación técnica
вопроса о возможном заключении соглашений о предоставлении региональным учреждениям, по их просьбе, информации, которая им необходима для выполнения таких задач.
productores de imágenes espaciales, con miras a concertar acuerdos para suministrar a los organismos regionales que lo solicitaran la información que requiriesen para desarrollar esas tareas.
Министры и делегаты высокого уровня заявили, что системе Организации Объединенных Наций и региональным учреждениям следует согласовывать
Los ministros y delegados de alto nivel dijeron que el sistema de las Naciones Unidas y las instituciones regionales deberían armonizar
миссиям в поддержку мира, региональным учреждениям и организациям гражданского общества
las misiones de paz y a los organismos regionales, así como a las organizaciones de la sociedad civil
Контрактные услуги трем региональным учреждениям в анализе национальных данных
Servicios por contrata, que serán prestados por tres instituciones regionales, a fin de examinar los aportes nacionales
ii содействия региональным учреждениям в разработке и пропаганде руководящих принципов в области переработки
ii la asistencia a las instituciones regionales para la formulación y promoción de directrices relativas al reciclado
ЮНФПА должен быть в состоянии оказывать более эффективную поддержку группам быстрого развертывания Организации Объединенных Наций для обеспечения большей согласованности поддержки, оказываемой странам и региональным учреждениям, играющим все большую роль в разработке региональных стандартов
El UNFPA debe ser capaz de apoyar a los equipos de despliegue rápido de las Naciones Unidas de forma más eficaz a fin de proporcionar una mayor coherencia en la asistencia a los países y las instituciones regionales que están desempeñando un papel cada vez mayor en la creación de normas
Международной конференции по району Великих озер и другим субрегиональным и региональным учреждениям за их тесное и постоянное сотрудничество с ЮНОЦА.
la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos y otras instituciones regionales y subregionales, por su estrecha y constante cooperación con la UNOCA.
Нашим региональным учреждениям было поручено активизировать усилия по разработке совместных программ с целью достижения прогресса в осуществлении региональных механизмов
Nuestros organismos regionales han recibido instrucciones para intensificar la programación conjunta con el objeto de promover la ejecución de los marcos y los planes de acción regionales,
Результатов: 134, Время: 0.0363

Региональным учреждениям на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский