РЕГИОНАЛЬНЫХ ОТДЕЛЕНИЯХ - перевод на Испанском

oficinas regionales
региональное отделение
региональное бюро
региональное управление
региональный отдел
региональное представительство
РО
региональный офис
oficina regional
региональное отделение
региональное бюро
региональное управление
региональный отдел
региональное представительство
РО
региональный офис
sedes regionales
региональная штаб-квартира
региональный штаб
региональное головное отделение

Примеры использования Региональных отделениях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
департаментом ЛР в региональных отделениях( например,
el departamento de recursos humanos de las oficinas regionales(por ejemplo en Bangkok)
Кроме того, в региональных отделениях будут также задействованы семь инженеров на должностях национальных сотрудников категории специалистов для повышения качества услуг, оказываемых компонентом по эксплуатации помещений и зданий.
Además, se desplegaría a siete ingenieros con la categoría de funcionarios nacionales del cuadro orgánico a las oficinas regionales para mejorar el componente de ingeniería de la gestión de edificios.
Проверка проводилась в штабквартире ЮНЕП в Найроби и региональных отделениях ЮНЕП для Европы и Латинской Америки и Карибского бассейна в Женеве и Мехико.
La verificación se llevó a cabo en la sede del PNUMA en Nairobi y en las oficinas regionales del PNUMA para Europa y para América Latina y el Caribe, en Ginebra y México, D. F..
Благодаря размещению региональных сетевых координаторов в региональных отделениях ЮНЕП, которые выступают в качестве центров деятельности
La eficiencia aumenta asignando los coordinadores de redes regionales a las oficinas regionales del PNUMA,
Отвечает за эксплуатацию и содержание( включая вопросы контрактных соглашений, коммунальных услуг и уборки мусора) всех помещений в штаб-квартире и региональных отделениях.
Encargado de la gestión general(incluidos los arreglos contractuales, el suministro de servicios de agua, electricidad,etc. y la gestión de desechos) a todos los locales de la sede y de las oficinas regionales.
бытовых приборов( сантехники, электрооборудования и т. д.), а также мебели в штаб-квартире и региональных отделениях.
así como del mobiliario de la sede y de las oficinas regionales.
так и в региональных отделениях попрежнему не удовлетворены.
en la sede ni tampoco en las oficinas regionales.
На протяжении последних двух лет ЮНИСЕФ занимался укреплением своих чрезвычайных управленческих структур в Нью-Йорке и Женеве, а также, используя краткосрочный персонал, в региональных отделениях в Африке.
En los dos últimos años el UNICEF ha reforzado sus estructuras para afrontar emergencias en Nueva York y Ginebra, así como en las oficinas regionales en África mediante el uso de personal contratado por períodos breves.
работающие в местных отделениях, региональных отделениях или по проектам, чаще остаются незамеченными в штаб-квартирах соответствующих организаций.
el personal asignado a las oficinas exteriores, a las oficinas regionales o los proyectos a menudo es olvidado por sus respectivas sedes.
вспомогательным персоналом в региональных отделениях в Белграде и Митровице
el personal de apoyo de las oficinas regionales de Belgrado y Mitrovica
а также в региональных отделениях ВОЗ.
en sus comisiones regionales, así como en las oficinas regionales de la OMS.
в штаб-квартире в Найроби, а остальные- в секретариатах шести конвенций, региональных отделениях и других организационных подразделениях.
el resto trabaja en las secretarías de seis convenciones, en las oficinas regionales y en otras dependencias de coordinación.
Ее технический секретариат также координирует свою деятельность с работой координационных центров по вопросам участия женщин в развитии в региональных отделениях для Африки, азиатско-тихоокеанского региона,
Su secretaría técnica también coordina las actividades con los centros de coordinación de las cuestiones relativas a la mujer en el desarrollo en las oficinas regionales de la FAO para África,
совместно с ЮНЕП и Базельской и Стокгольмской конвенциями и координироваться работающими в региональных отделениях ЮНЕП руководителями по тематическому блоку вопросов химических веществ.
con el PNUMA y los convenios de Basilea y Estocolmo y se coordinará por medio de los administradores del grupo temático de productos químicos en las oficinas regionales del PNUMA.
включая вопросы контрактных соглашений, коммунальных услуг и уборки мусора) всеми помещениями в штаб-квартире и региональных отделениях.
a todos los locales de la sede y de las oficinas regionales.
в штаб-квартирах специализированных учреждений Организации Объединенных Наций и региональных отделениях ВОЗ.
en la sede de los organismos especializados de las Naciones Unidas y en las oficinas regionales de la OMS.
сообщения для радио) на региональном уровне будут осуществляться в шести группах, базирующихся в региональных отделениях Миссии.
en el plano regional se llevarán a cabo con seis equipos radicados en las oficinas regionales de la Misión.
мужчинами среди сотрудников УНП ООН в штаб-квартире, региональных отделениях и отделениях в странах.
el equilibrio de género del personal de la UNODC en la sede y en las oficinas regionales y las oficinas en los países.
Наблюдение за работой правоохранительных органов и их инструктирование проводились посредством размещения сотрудников ОООНКИ в 300 региональных отделениях полиции и жандармерии на всей территории Кот- д& apos; Ивуара.
La vigilancia y orientación de los organismos encargados de hacer cumplir la ley se llevó a cabo mediante el emplazamiento conjunto en 300 unidades regionales de la policía y la gendarmería en todo el territorio nacional de Côte d' Ivoire.
Ревизия проводилась в штаб-квартире ООН- Хабитат в Найроби и в ее региональных отделениях в Фукуоке, Япония( Региональное отделение для Азии
La auditoría se llevó a cabo en la sede de ONU-Hábitat en Nairobi y en sus oficinas regionales de Fukuoka(Japón)(Oficina Regional para Asia y el Pacífico),
Результатов: 773, Время: 0.0623

Региональных отделениях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский