РЕГЛАМЕНТИРУЮЩИЙ - перевод на Испанском

regula
регулировать
регулирование
регулярный
регулярно
регламентировать
обычный
регламентации
регламентирования
упорядочить
reglamenta
регулировать
регулирование
регламентировать
регламентации
регламентирования
rige
регулировать
руководствоваться
определять
регулирования
регламентировать
reguladora
регулятор
регламентационный
регулирующего
регулирования
нормативных
регулятивной
регламентирующего
регуляторного
заслонка
регуляционных
de reglamentación
регулирующих
нормативных
по регулированию
регламентационных
регулятивных
регламентирующих
положений
правил
регламентации
регуляционные
regule
регулировать
регулирование
регулярный
регулярно
регламентировать
обычный
регламентации
регламентирования
упорядочить
regular
регулировать
регулирование
регулярный
регулярно
регламентировать
обычный
регламентации
регламентирования
упорядочить
reglamentar
регулировать
регулирование
регламентировать
регламентации
регламентирования

Примеры использования Регламентирующий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Федеральный закон, регламентирующий равенство между мужчинами
La ley federal que establece la igualdad entre los hombres
МЦППС рекомендовал принять закон, регламентирующий работу журналистов, который обеспечивал бы их защиту при исполнении профессиональных обязанностей.
El ICSRF recomendó que se aprobara una ley en la que se regulara el trabajo de los periodistas para protegerlos en el ejercicio de su actividad profesional.
В СП 1 было рекомендовано отменить закон, регламентирующий функционирование Интернета, и практику внесудебной блокады публикаций в Интернете.
En la comunicación conjunta Nº 1 se recomendó que se aboliera la Ley sobre la regulación de Internet y se pusiera fin a la práctica de embargo sin mandamiento judicial de publicaciones en Internet.
Римский статут, регламентирующий деятельность Суда,
El Estatuto de Roma, que define las actividades de la Corte,
Закон№ 21 от 1997 года, регламентирующий пересадку человеческих органов,
La Ley Nº 21/1997, por la que se regula el transplante de órganos entre seres humanos,
В приложении к настоящему документу содержится кодекс поведения, регламентирующий применение силы персоналом пенитенциарных учреждений( приложение 3).
Se adjunta(anexo 3) el Código de Conducta relativo al uso de la fuerza por parte de las personas empleadas en establecimientos de detención.
Это первый документ, регламентирующий предпринимательскую деятельность в аспекте прав человека, который был одобрен межправительственным органом по правам человека.
Se trata del primer documento normativo sobre las empresas y los derechos humanos que ha sido refrendado por un órgano intergubernamental de derechos humanos.
а также регламентирующий закон к этой статье.
XV, y en su ley reglamentaria.
Закон, вносящий изменения в Закон Содружества№ 142, регламентирующий использование псевдонимов.
Ley por la que se enmienda la Ley del Commonwealth Nº 142, en que se reglamentaba el uso de los alias.
Это один из базовых принципов, который должен быть включен в любой международный документ, регламентирующий использование таких ресурсов.
Ese era un principio básico que debía incorporarse en cualquier instrumento internacional relativo a la utilización de esos recursos.
Было указано также, что эти проекты положений носят регламентирующий характер и их применение может препятствовать конкуренции.
Se agregó que esos proyectos de disposición eran de carácter reglamentario y podrían tener el efecto de limitar la competencia.
Уже 13 декабря 1990 года был принят Закон о профессиональных союзах, регламентирующий создание профсоюзов,
Ya el 13 de diciembre de 1990 se promulgó la Ley de los sindicatos, por la que se regula el establecimiento de sindicatos,
Следовательно, по мнению экспертов, необходимо использовать более детализированный и регламентирующий подход в любом будущем законодательном тексте о ПЧП.
De ahí que los expertos consideren que es necesario adoptar un enfoque más minucioso y prescriptivo en los futuros textos legislativos sobre colaboración entre los sectores público y privado.
включить дополнительный раздел, регламентирующий" применение силы".
para adicionar una sección para regular el" uso de la fuerza".
которые дали бы возможность супругам регистрировать контракт, регламентирующий их права и обязанности, были отклонены.
4 y 6, que permitirían a los cónyuges definir mediante contrato sus derechos y obligaciones en el matrimonio.
В этой связи следует также упомянуть Закон о муниципалитетах, регламентирующий выборы в муниципальные советы
Hay que añadir a ello la Ley de municipios, que regula las elecciones a los Consejos Municipales, y que asigna una
Федеральный закон от 20 июня 2003 года, регламентирующий положение несовершеннолетних в уголовно-правовых отношениях( далее Закон об уголовном праве в отношении несовершеннолетних( ЗУПН), вступил в силу 1 января 2007 года);
Ley federal de 20 de junio de 2003, que regula la condición penal de los menores(Derecho penal del menor: DPM; entró en vigor el 1º de enero de 2007);
Недавно опубликован президентский декрет, регламентирующий ее функционирование и членский состав,
Fue publicado decreto presidencial que reglamenta su funcionamiento y membresía,
Закон№ 629 от 17 июля 1957 года, регламентирующий условия найма
La Ley Nº 629, de 17 de julio de 1957, que regula las condiciones de contratación
Эти документы создали правопорядок, регламентирующий морское пространство, который будет содействовать
Esos documentos han establecido un orden jurídico que rige el espacio oceánico,
Результатов: 151, Время: 0.1989

Регламентирующий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский