РЕГУЛЯРНОЕ РАССМОТРЕНИЕ - перевод на Испанском

examen periódico
периодического обзора
регулярный обзор
периодическое рассмотрение
периодический пересмотр
регулярное рассмотрение
examinar periódicamente
периодически проводить обзор
периодически рассматривать
периодического обзора
регулярного обзора
регулярном рассмотрении
регулярно рассматривать
регулярно проводить обзоры
периодически пересматривать
периодически анализировать
регулярно анализировать
exámenes periódicos
периодического обзора
регулярный обзор
периодическое рассмотрение
периодический пересмотр
регулярное рассмотрение
examen regular
регулярный обзор
регулярное рассмотрение

Примеры использования Регулярное рассмотрение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
распространению информации и регулярное рассмотрение национальных докладов можно эффективно обеспечить, если государства пожелают сделать это.
las Naciones Unidas como centro de intercambio de información y el examen periódico de los informes nacionales.
Регулярном рассмотрении осуществления Конвенции 24.
Examinar periódicamente la aplicación de la Convención 19.
Чтобы была создана система для регулярного рассмотрения сроков содержания заключенных в предварительном заключении.
Se establezca un sistema para examinar periódicamente los plazos de prisión preventiva de los reclusos.
По оказанию содействия Конференции Сторон в регулярном рассмотрении осуществления Конвенции.
QUE AYUDEN A LA CONFERENCIA DE LAS PARTES A EXAMINAR REGULARMENTE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN.
На оперативный технический совет также возложены функции по обеспечению регулярного рассмотрения документа с изложением базовых принципов
La Junta Técnica Operacional también se encargará de garantizar el examen periódico del documento y su actualización para
На Оперативно- технический совет также возложены функции по обеспечению регулярного рассмотрения этого документа и его обновления с учетом новых требований.
La Junta Técnica Operacional también se encargará de garantizar el examen periódico del documento y su actualización para adaptarlo a las nuevas necesidades.
институциональных механизмов для оказания помощи КС в регулярном рассмотрении осуществления Конвенции;
mecanismos institucionales para ayudar a la CP a examinar periódicamente la aplicación de la Convención;
Разработать процедуру комплексного управления с целью добиться регулярного рассмотрения возможностей клиентов
Desarrollar un proceso de gestión de las actividades en marcha para garantizar un examen regular de las oportunidades de conseguir clientes
Своим решением 1/ COP. 5 КС учредила КРОК в качестве вспомогательного органа КС для оказания ей помощи в регулярном рассмотрении осуществления Конвенции.
En su decisión 1/COP.5, la CP estableció el CRIC como órgano subsidiario de la CP, para que la ayudara en el examen periódico de la aplicación de la Convención.
Соответствующую информацию о дополнительных процедурах и институциональных механизмах для оказания помощи КС в регулярном рассмотрении осуществления Конвенции;
Los antecedentes pertinentes acerca de los procedimientos adicionales sobre los mecanismos institucionales para ayudar a la CP a examinar periódicamente la aplicación de la Convención;
институциональных механизмов для оказания содействия Конференции Сторон в регулярном рассмотрении.
mecanismos institucionales para ayudar a la Conferencia de las Partes a examinar periódicamente.
максимально полной информации и регулярного рассмотрения этой информации;
en particular mediante las comunicaciones nacionales, y un examen periódico de esa información;
институциональных механизмов для оказания содействия Конференции Сторон в регулярном рассмотрении осуществления Конвенции.
mecanismos institucionales para ayudar a la Conferencia de las Partes a examinar periódicamente la aplicación de la Convención.
Государства- участники соглашаются обеспечивать эффективный национальный контроль за изготовлением стрелкового оружия посредством выдачи, регулярного рассмотрения и возобновления лицензий
Los Estados participantes convienen en que haya un control nacional eficaz de la fabricación de armas pequeñas mediante la expedición, examen periódico y renovación de licencias
следует предусмотреть механизм для регулярного рассмотрения настоящего протокола.
se debería prever un mecanismo de examen periódico del presente Protocolo.
Ii[ требовать регулярного рассмотрения вопроса о необходимости лишения их свободы;-- Япония].
Ii[Pedir una revisión periódica de la medida de privación de libertad;- Japón].
Ход осуществления ее положений является предметом регулярного рассмотрения; последний обзор был проведен в декабре 2002 года.
La aplicación de las disposiciones de la Carta se examina regularmente, la última vez en diciembre de 2002.
осуществляться под строгим наблюдением и подвергаться регулярному рассмотрению.
vigilarse estrictamente y sometérselas a revisiones periódicas.
подлежат регулярному рассмотрению.
son objeto de revisión periódica.
наблюдаемых воздействиях политики и мер и регулярного рассмотрения этой информации;
en particular mediante las comunicaciones nacionales, y un examen periódico de esa información;
Результатов: 43, Время: 0.0603

Регулярное рассмотрение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский