РЕГУЛЯРНОМ ПРОЦЕССЕ - перевод на Испанском

proceso ordinario
регулярного процесса
обычной процедуры
en un proceso periódico

Примеры использования Регулярном процессе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В соответствии с резолюцией 60/ 30 Генеральной Ассамблеи от 8 марта 2006 года о регулярном процессе глобального освещения
De conformidad con la resolución 60/30 de la Asamblea General de 29 de noviembre de 2005 sobre el proceso ordinario de presentación de informes
64/ 71)- Доклад Специальной рабочей группы полного состава о регулярном процессе глобального освещения
64/71)- Informe sobre la labor del Grupo de Trabajo Plenario Especial sobre el proceso ordinario de presentación de informes
Надеемся, что для развертывания такого регулярного процесса будут предприняты дальнейшие практические шаги.
Esperamos que se adopten otras medidas prácticas para establecer ese proceso regular.
Отношение регулярного процесса к Организации Объединенных Наций;
La relación entre el proceso ordinario y las Naciones Unidas;
Бразилия подчеркнула, что для успешного выполнения регулярным процессом своей задачи необходимо приложить дальнейшие усилия по наращиванию национальных потенциалов.
El Brasil subrayó que para que el proceso ordinario pudiera cumplir su función satisfactoriamente, se requerían esfuerzos adicionales para la creación de capacidad nacional.
Создание системы коммуникации и контроля за регулярным процессом в регионе, которая позволит использовать эффективные механизмы для осуществления работы и координации;
La creación de un sistema de comunicación y seguimiento del proceso ordinario en la región, que permita la implementación de mecanismos efectivos de trabajo y coordinación;
первоначальная оценка и связь с Регулярным процессом( г-н Дэвид Коннор,
evaluación inicial y sus vínculos con el proceso ordinario(Sr. David Connor,
взаимодействия между своими общинами и регулярным процессом, включая последующую деятельность по итогам оценки;
una interacción entre las personas a las que representan y el proceso ordinario, entre otras cosas para el seguimiento de las conclusiones de las evaluaciones;
Можно предложить дополнительный процесс выдвижения кандидатур в рамках всех трех вариантов-- выдвижение собственных кандидатур экспертами, которые желают участвовать в оценках, проводимых регулярным процессом.
Un proceso suplementario de designación que se podría contemplar en las tres opciones consistiría en la autopropuesta de expertos que deseasen contribuir a las evaluaciones que llevase a cabo el proceso ordinario.
Г-н Коннор представил первоначальную оценку Рамочной директивы и ее связь с регулярным процессом.
El Sr. Connor realizó una presentación sobre la evaluación inicial de la Directiva marco sobre la estrategia marina y su relación con el proceso ordinario.
насколько она пересекается с Регулярным процессом.
la manera en que esta se superponía al Proceso Ordinario.
Норвегия приветствует решение положить начало регулярному процессу представления докладов
Noruega acoge con agrado la decisión de establecer un proceso periódico para la presentación de informes
Поэтому жесткая система аккредитации и регулярный процесс рассмотрения будут способствовать обеспечению авторитета НПЗУ, выступающих в Совете.
Así pues, un riguroso sistema de acreditación y un proceso periódico de revisión ayudan a velar por la credibilidad de las instituciones nacionales de derechos humanos que pueden hacer uso de la palabra ante el Consejo.
Меньше внимания уделяется отслеживанию прогресса в деле учета гендерной проблематики посредством регулярных процессов оценки и отчетности.
En menor medida, la supervisión de los progresos realizados en la incorporación de una perspectiva de género se hace mediante los procesos normales de evaluación y presentación de informes.
который известен как Регулярный процесс.
conocida como el Proceso regular.
это приведет к совершенствованию итераций существующих оценок и оценок регулярного процесса.
ello conducirá a mejorar las iteraciones de las evaluaciones existentes y las del proceso ordinario.
укрепление взаимодействия между регулярным процессом и другими существующими видами деятельности,
se potenciaban las redes de contactos entre el proceso ordinario y otras actividades existentes,
осведомленности общественности в контексте регулярного процесса необходима для того, чтобы побуждать людей к участию в сохранении морского биоразнообразия
concienciación pública en el proceso ordinario para estimular y alentar la conservación de la biodiversidad marina y el uso sostenible
Увязку между Генеральной Ассамблеей и Регулярным процессом можно обеспечить в рамках модели специальной рабочей группы полного состава,
La relación que se estableciera entre la Asamblea General y el proceso ordinario podía tomar como modelo la del Grupo de Trabajo Plenario Especial de
Евросоюз заявил, что вместо создания совершенно новой группы экспертов для регулярного процесса следует-- в частности,
La Unión Europea afirmó que en vez de crear un grupo de expertos completamente nuevo para el proceso ordinario, se deberían aprovechar las actividades
Результатов: 79, Время: 0.0411

Регулярном процессе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский