РЕЗЮМЕ ИНФОРМАЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Резюме информации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Резюме информации, представленной в докладах стран Латинской Америки
Resumen de la información presentada en los informes de los países de América Latina
Резюме информации, представленной в докладах организаций системы Организации Объединенных Наций
Resumen de la información presentada en los informes de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas
В распоряжение Комиссии будет предоставлен документ зала заседаний, содержащий резюме информации о соответствующей деятельности Института( E/ CN. 15/ 2011/ CRP. 1).
Se facilitará a la Comisión un documento de sesión que contendrá un resumen de las actividades pertinentes del Instituto(E/CN.15/2011/CRP.1).
Резюме информации, представленной государствами- участниками о выполнении обязательств по статье 5.
Resumen de la información presentada por los estados partes sobre el cumplimiento de las obligaciones del artículo 5.
Сроки и периодичность представления резюме информации об учете и уважении гарантий,
Calendario y frecuencia de la presentación del resumen de la información sobre la forma en que se están abordando
Резюме информации об общих чистых антропогенных выбросах парниковых газов
Resumen del total de las emisiones y la absorción antropógenas
Резюме информации о вариантах сокращения масштабов незаконной торговли содержится в документе UNEP/ OzL. Pro. 16/ 8.
En el documento UNEP/OzL. Pro.16/8 figura un resumen de la información sobre opciones para reducir el tráfico ilícito.
В настоящем документе приводится резюме информации, полученной от Гватемалы
En el presente documento figura una reseña de la información recibida de Guatemala
В диаграмме F ниже представлено резюме информации о расходах по пересмотренному бюджету 2007 года
En la figura F se proporciona un resumen de los gastos del Programa Anual de 2006,
Предоставление Национальной комиссии по судебной системе резюме информации о соответствующей передовой практике в вопросах существа и процедуры.
Entrega a la Comisión Nacional de la Magistratura de resúmenes de las mejores prácticas pertinentes, tanto sustantivas como de procedimiento.
В таблице 7 приводится резюме информации с разбивкой по организационным элементам
En el Cuadro 7 se proporciona información resumida por dependencia orgánica
Сроки и периодичность представления резюме информации об учете и соблюдении гарантий,
Calendario y frecuencia de la presentación del resumen de la información sobre la forma en que se abordan
Резюме информации о новых направлениях деятельности механизмов Совета по правам человека содержится в приложении I.
En el anexo I se resumen las nuevas actividades del mecanismo del Consejo de Derechos Humanos.
В настоящем докладе содержится резюме информации о проведенных в рамках программы СПАЙДЕР- ООН мероприятиях, связанных с реализацией информационного портала СПАЙДЕР- ООН.
El presente informe contiene un resumen de las iniciativas del programa ONU-SPIDER para mantener su portal de conocimientos.
В настоящем докладе содержится резюме информации, представленной правительствами Кипра
El presente informe contiene un resumen de la información presentada por los Gobiernos de Chipre
повысит качество резюме информации заинтересованных сторон.
mejoraría la calidad del resumen de la información de los actores interesados.
Итоговый доклад мог бы в принципе содержать анализ подборок информации Организации Объединенных Наций и резюме информации заинтересованных сторон.
El informe final podría incluir un análisis de las compilaciones de la información de las Naciones Unidas y de los resúmenes de la información de los actores interesados.
во исполнение резолюции 68/ 151 Ассамблеи в настоящем докладе представлено резюме информации, полученной от различных заинтересованных сторон.
la práctica establecida y con lo dispuesto en la resolución 68/151, en el presente informe se resume la información recibida de diversas partes interesadas.
во исполнение резолюции 67/ 155 Генеральной Ассамблеи в настоящем докладе представлено резюме информации, полученной от различных сторон.
con lo dispuesto en la resolución 67/155, de la Asamblea General, en el presente informe se resume la información recibida de distintos agentes.
В отчете каждая из трех категорий складирования представлена отдельно, с резюме информации, представленной в отношении каждого из случаев складирования.
En el registro se presenta por separado cada una de las tres categorías de almacenamiento, con un resumen de la información presentada en relación con cada caso de almacenamiento.
Результатов: 216, Время: 0.0333

Резюме информации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский