РЕЗЮМЕ - перевод на Испанском

resumen
резюме
краткий отчет
сводка
обзор
краткий обзор
обобщение
кратко
краткая информация
сводная информация
краткое изложение
currículum
резюме
учебная программа
учебный план
currículo
резюме
учебный план
учебная программа
программу
биографические данные
биографические сведения
биография
síntesis
обобщение
синтез
сводный
резюме
обзор
обобщенный
анализ
обобщающий
синтетических
curriculum
резюме
учебный план
учебная программа
sinopsis
обзор
резюме
общая информация
кратких
синопсис
содержится общий обзор
общую картину
содержится краткий обзор
resumen de
resúmenes
резюме
краткий отчет
сводка
обзор
краткий обзор
обобщение
кратко
краткая информация
сводная информация
краткое изложение
currículos
резюме
учебный план
учебная программа
программу
биографические данные
биографические сведения
биография
currículums
резюме
учебная программа
учебный план

Примеры использования Резюме на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Резюме замечаний и рекомендаций Управления внутренней ревизии.
Resumen de las observaciones y recomendaciones de la Oficina de Auditoría Interna.
Проверьте график дежурств охраны, резюме и судимости.
Comprueba la lista de guardias, los currículums y los antecedentes criminales.
Вы уже начали получать резюме?
¿Ya está recibiendo currículos?
подумал что читаю резюме другого врача.
pensé que estaba leyendo el curriculum de otro doctor.
Я уверен, что они завалят меня вопросами о моем резюме.
Estoy seguro de que se ceñirán a preguntas sobre mi currículo.
Резюме потребностей в должностях:
Resumen de los puestos necesarios:
Вы видите эти резюме?
¿ha visto estos currículums?
Я выбрасываю эти резюме.
Me estoy deshaciendo de estos currículos.
Мэр Округа Колумбия" будет смотреться хорошо в резюме, разве не так?
Alcalde de Washington" quedaría bien en ese curriculum,¿verdad?
Резюме рекомендаций, требующих принятия решений генеральной ассамблеей.
Resumen de las recomendaciones que requieren la adopción de decisiones por parte de la asamblea general y los.
начинайте работать над своими резюме.
limpien el polvo de sus currículums.
но… но мы принимаем резюме.
en estos momentos estamos aceptando currículos.
Резюме финансовых последствий рекомендации комиссии, вынесенной генеральной ассамблее xvi.
Resumen de las consecuencias financieras de la recomendación de la Comisión a la Asamblea General.
Вот резюме.
Estos son currículums.
Пора доставать наши старые резюме.
Hora de sacar los currículos viejos.
Резюме контртеррористической деятельности Исламского банка развития.
Resumen de la labor del banco islámico de desarrollo en la lucha contra el terrorismo.
Ребята из его конторы обновляют свои резюме.
La gente está preparando sus currículums.
Резюме технических докладов, подготовленных Консультативной группой экспертов.
Resumen de los informes técnicos preparados por el Grupo Consultivo de Expertos.
вы все можете начинать обновлять свои резюме.
ya pueden ir actualizando sus currículums.
Резюме рекомендуемой компенсации" Дейви МакКи" 449- 450 95.
Resumen de la indemnización recomendadas para Davy McKee 449- 450 84.
Результатов: 17184, Время: 0.0551

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский