RESUMEN DE LA INFORMACIÓN - перевод на Русском

резюме информации
resumen de la información
información resumida
síntesis de la información
resumen de las comunicaciones
краткая информация
resumen
información resumida
breve descripción
breve reseña
breve información
información sucinta
información concisa
breve sinopsis
información sumaria
сводная информация
resumen
información resumida
información consolidada
compilación de información
una síntesis
datos consolidados
información sumaria
de información agregada
обобщение информации
síntesis de la información
recopilación de información
se sintetiza la información
compilación de la información
resumen de la información
resume la información
integración de la información
обобщенная информация
resumen
información sintetizada
se resume la información
síntesis
síntesis de la información general

Примеры использования Resumen de la información на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la adición 2 figura un resumen de la información proporcionada por los gobiernos
В добавлении 2 приводится резюме представленной правительствами и неправительственными организациями( НПО) информации о выполнении рекомендаций,
Las observaciones formuladas en el resumen de la información sobre la India, que figuran en el anexo de su carta,
Замечания, сформулированные в резюме представленной информации по Индии, содержащемся в приложении к вашему письму,
Esas presentaciones, que deben considerarse documentos confidenciales, deberán contener un resumen de la información disponible sobre el país en relación con los informes periódicos.
Эти материалы, которые носят конфиденциальный характер, должны содержать краткое резюме информации, имеющейся по данной стране в связи с рассмотрением периодических докладов.
el Plan de Acción se hace un resumen de la información proporcionada por los Estados Miembros en sus respuestas.
Плана действий кратко излагается информация, представленная государствами- членами в своих ответах.
sino que ofrece un resumen de la información presentada por los Estados parte
заключается в том, чтобы дать краткое изложение информации, представленной государствами- участниками
Conviene en que el resumen de la información a que se hace referencia en el párrafo 1 supra también podrá presentarse,
Принимает решение, что резюме информации, упомянутое в пункте 1 выше, может также представляться на добровольной
En la presente nota figura un resumen de la información proporcionada por gobiernos en relación con los umbrales de las emisiones atmosféricas de mercurio
В настоящей записке изложено резюме информации, представленной правительствами в отношении пороговых величин атмосферных выбросов ртути,
los procedimientos especiales y otros documentos oficiales pertinentes de las Naciones Unidas, así como un resumen de la información proporcionada por otros interlocutores pertinentes.
других соответствующих официальных документах Организации Объединенных Наций, а также обобщенная информация, представленная другими соответствующими заинтересованными сторонами.
El resumen de la información facilitada por otros interesados debería contener,
Резюме информации, предоставленной другими соответствующими заинтересованными сторонами,
El Consejo tendrá ante sí el informe del ACNUDH que incluye un resumen de la información recibida de los Estados Miembros
На рассмотрение Совета будет представлен доклад УВКПЧ, содержащий резюме информации, полученной от государств- членов
En relación con la información adicional sobre las emisiones involuntarias de pentaclorobenceno, el Comité acordó que se adjuntara el resumen de la información presentado en un documento de sesión al perfil de riesgos del pentaclorobenceno como adición.
Относительно дополнительной информации о непреднамеренных высвобождениях пентахлорбензола Комитет решил, что резюме информации, представленное в документе зала заседаний, следует включить в качестве добавления в характеристику рисков по пентахлорбензолу.
Lo patrocinadores han preparado un resumen de la información teniendo en cuenta los criterios enumerados en el párrafo 2 b del anexo de la resolución II/4, el cual se reproduce en el anexo de la presente nota.
Авторами подготовлено резюме информации согласно критериям, перечисленным в пункте 2 b приложения к резолюции II/ 4, которое приводится в приложении к настоящей записке.
En la adición 2 se presenta un resumen de la información proporcionada por los gobiernos
Добавление 2 содержит резюме информации, представленной правительствами
La información contenida en la presente nota incluye un resumen de la información que la secretaría ha distribuido a las autoridades nacionales designadas en la Circular de CFP con arreglo a lo estipulado en los artículos 4 a 7, 10, 11 y 14 del Convenio.
Представленная в настоящей записке информация включает резюме информации, распространенной секретариатом среди назначенных национальных органов через Циркуляр по ПОС в соответствии со статьями 4- 7, 10, 11 и 14 Конвенции.
contiene un resumen de la información proporcionada por Estados Miembros,
содержит резюме информации, представленной государствами- членами,
las esferas prioritarias de investigación y un resumen de la información sobre las actividades de investigación de la comunidad científica.
приоритетных областей исследований и резюме информации об исследовательской деятельности научных кругов.
Posteriormente, hace un resumen de la información proporcionada por Estados Miembros,
Затем в нем кратко излагается информация, предоставленная государствами- членами,
En el anexo II de la presente nota figura un resumen de la información pertinente para la aprobación del centro propuesto, en el que se toman en cuenta las observaciones formuladas por los miembros de la Mesa.
Краткое изложение информации, касающейся утверждения назначенного центра и учитывающей замечания членов Бюро, приводится в приложении II к настоящей записке.
Resumen de la información de los Estados Miembros de las Naciones Unidas
Резюме информации, представленной государствами- членами Организации Объединенных Наций
El representante de la Secretaría del Ozono hizo un resumen de la información incluida en el informe de la Secretaría sobre la información presentada por las Partes de conformidad con el artículo 7 del ProtocoloUNEP/OzL.
Представитель секретариата по озону сделал резюме информации, изложенной в докладе секретариата об информации, представляемой Сторонами в соответствии со статьей 7 Протокола( UNEP/ OzL. Pro/ ImpCom/ 40/ 2).
Результатов: 134, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский