РЕЛИГИОЗНЫЕ ОБЪЕДИНЕНИЯ - перевод на Испанском

asociaciones religiosas
agrupaciones religiosas
congregaciones religiosas
organizaciones religiosas
grupos confesionales
конфессиональной группе

Примеры использования Религиозные объединения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Религиозные объединения осуществляют свою деятельность в пределах порядка собственной внутренней культовой
Las organizaciones religiosas deben ejercer su actividad sin transgredir cuanto establecen sus propios sistemas de culto
Г-жа Медина Кирога не может понять, почему власти Словакии субсидируют религиозные объединения по принципу избирательности, и подобная ситуация, по ее мнению, отнюдь не соответствует положениям Пакта.
La oradora no acierta a comprender por qué las autoridades eslovacas conceden subvenciones a ciertas asociaciones religiosas y no a otras, y esa situación no le parece en absoluto compatible con las disposiciones del Pacto.
Например, только религиозные объединения, состоящие по меньшей мере из десяти зарегистрированных религиозных общин, причем, как минимум,
Por ejemplo, sólo las asociaciones religiosas compuestas de por lo menos diez comunidades religiosas inscritas,
В Таджикистане религиозные объединения отделены от государства, и государство не вправе
En Tayikistán las agrupaciones religiosas están separadas del Estado,
Свободу управлять религиозными делами( в соответствии со статьей 26 Конституции религиозные объединения или их отделения имеют право создавать
La libertad de gestión de los asuntos religiosos(según el artículo 26 de la Constitución, las congregaciones religiosas o secciones de congregaciones tienen derecho a crear
с которыми сталкиваются религиозные объединения в процессе перерегистрации, проводимой в соответствии с этим Законом.
de los obstáculos que enfrentaban las organizaciones religiosas en el proceso de reinscripción exigido por la ley.
Вмешательство государственных органов наступает тогда, когда отдельные граждане или религиозные объединения, злоупотребляя своими религиозными правами
La intervención de las instancias públicas se produce cuando algún ciudadano o grupo religioso abusa de sus derechos y libertades en materia religiosa
Ассоциация общины рома в Польше, религиозные объединения и другие неправительственные организации,
la Asociación de los Romaníes de Polonia, y por asociaciones religiosas y otras ONG que apoyan a los refugiados
религиозных организациях"(" Закон") и постановлению Совета министров" О порядке приглашения иностранных священнослужителей и">их деятельности в Беларуси"(" Постановление") только религиозные объединения имеют право основывать монастыри,
de sus actividades en Belarús"("el Decreto"), sólo las asociaciones religiosas pueden crear monasterios,
Религиозным объединениям принадлежит более 3 034 культовых сооружений.
Pertenecen a las asociaciones religiosas 3.034 locales de culto.
Религиозными объединениями выпускается 38 периодических печатных изданий.
Las organizaciones religiosas publican 38 materiales impresos.
Комиссия по вопросам религиозных объединений при Правительстве Российской Федерации;
La Comisión de Asociaciones Religiosas adscrita al Gobierno de la Federación de Rusia;
Религиозными объединениями выпускаются 38 периодических печатных изданий.
Las asociaciones religiosas publican 38 ediciones periódicas.
В настоящее время в Казахстане действуют 3776 религиозных объединений.
Actualmente en Kazajstán realizan sus actividades 3.776 agrupaciones religiosas.
Закон Республики Таджикистан" О свободе совести и религиозных объединениях".
Ley de libertad de conciencia y organizaciones religiosas.
В Хельсинки и регионе Хельсинки существует большое количество религиозных объединений.
En Helsinki y en su área metropolitana existen muchas congregaciones religiosas.
Каждый человек волен принадлежать к церквам или религиозным объединениям.
Todas ellas podrán pertenecer libremente a iglesias o asociaciones religiosas.
В стране насчитывается 9 церквей, 70 религиозных объединений и 7 монастырей.
Existen 9 asociaciones eclesiásticas, 70 congregaciones religiosas y 7 monasterios.
В действующем законодательстве проводятся различия между зарегистрированными религиозными общинами и зарегистрированными религиозными объединениями.
La legislación aplicable distingue entre las comunidades religiosas registradas y las asociaciones religiosas registradas.
По состоянию на 1 июля 2011 года число зарегистрированных религиозных объединений составляло 3 900.
Al 1º de julio de 2011, había registradas 3.900 asociaciones religiosas.
Результатов: 62, Время: 0.0352

Религиозные объединения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский