Примеры использования Религиозными лидерами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
неправительственными организациями и религиозными лидерами и руководителями частного сектора.
Комитет также настоятельно призывает государство- участник активизировать его законодательную реформу на основе развития партнерства и сотрудничества с религиозными лидерами, юристами и организациями гражданского общества, включая женские неправительственные организации.
выражает озабоченность по поводу обращения с религиозными лидерами и политическими активистами.
Активизировать процесс правовой реформы на основе партнерства и взаимодействия с религиозными лидерами из числа мужчин и женщин, адвокатами и представителями организаций гражданского общества,
Отделения ЮНФПА, расположенные в различных странах мира, также работают с религиозными неправительственными организациями и религиозными лидерами-- основными хранителями культурных традиций,-- которые формируют часть его Глобальной межконфессиональной сети по вопросам народонаселения и развития.
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Каире объединил силы с местными религиозными лидерами и правительством для мобилизации 29 миллионов человек для участия в церемонии вставания против нищеты в ходе еженедельных молитвенных служб;
общинами и религиозными лидерами и другими общественными деятелями, с тем чтобы выслушать их мнение
Закон о судах друзов 1962 года были истолкованы религиозными лидерами евреев, мусульман
Налаживание и/ или поощрение сотрудничества с религиозными лидерами, традиционными специалистами по коммуникации
В этой связи я с удовлетворением отмечаю ряд встреч между правительством и религиозными лидерами и представителями политических партий, состоявшихся в течение нескольких последних недель, в попытке ослабить политическую напряженность.
Совместно с исламскими религиозными лидерами разработать свод императивных правил о создании
Государству- участнику следует осуществлять такие усилия в тесном сотрудничестве с общинными и религиозными лидерами в целях поощрения изменений в преобладающих патриархальных социально- культурных традициях
гражданского общества, религиозными лидерами и местными властями для ослабления напряженности, существовавшей в районах Асуннги
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Каире совместно с правительством и местными религиозными лидерами в рамках еженедельных молитв мобилизовал 10 миллионов человек на деятельность по борьбе с нищетой.
сотрудничестве с гражданским обществом, общинными и религиозными лидерами просветительские меры по повышению осведомленности в данной области,
Комиссия по делам семьи проводит консультации с религиозными лидерами и правоведами и изучает опыт других арабских стран.
провел две отдельные встречи с представителями общин области и исламскими религиозными лидерами из Ситуэ для обсуждения вопросов обеспечения мира в общинах
женскими организациями и общинными и религиозными лидерами, а также представить отчет о принятых мерах и достигнутых результатах в
что было сказано на встрече между Президентом и религиозными лидерами.
начиная от военнослужащих и кончая религиозными лидерами.