РОДСТВЕННЫХ - перевод на Испанском

afines
соответствующих
смежной
родственную
аффинной
аналогичного
связанного с
conexas
соответствующий
смежный
связанных с ними
связанного
сопутствующего
familiares
семейный
родственник
семьи
знакомо
домохозяйств
иждивенцев
relacionados
увязывать
связать
увязки
соотнести
увязывания
ассоциироваться
отношения
касающиеся
gemelas
близнец
запонку
брат близнец
двойник
гемеллий
киндред
emparentadas
parentesco
родство
родственные связи
родственники
родственных отношений
семейных отношений
hermanos
брат
братец
братан
братишка
бро
братик
братской
conexos
соответствующий
смежный
связанных с ними
связанного
сопутствующего
relacionadas
увязывать
связать
увязки
соотнести
увязывания
ассоциироваться
отношения
касающиеся
familiar
семейный
родственник
семьи
знакомо
домохозяйств
иждивенцев

Примеры использования Родственных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представители секретариатов четырех родственных конвенций сделали краткие сообщения о целях их соответствующих документов
Representantes de las secretarías de cuatro convenios conexos hicieron breves exposiciones sobre los objetivos
Таблица 1. Информация о химических идентификационных данных ПХФ и родственных ему соединений Пентахлорфенол.
Cuadro 1 Información relativa a la identidad química del PCP y sus compuestos conexos.
Небольшая часть цыган говорит на диалектах, родственных центрально- словацкому и западно- словацкому языку рома.
Un grupo más reducido habla dialectos emparentados con el idioma romaní de Eslovaquia central y Eslovaquia occidental.
Ассоциация в настоящий момент охватывает своей сетью 29 отделений и 35 родственных организаций в мире.
hoy 29 filiales y 35 organizaciones hermanas en todo el mundo.
Финансовое управление поддерживает тесное взаимодействие с группами по МСУГС из родственных учреждений системы Организации Объединенных Наций в целях разработки официального плана перехода на МСУГС.
La Oficina de Finanzas está colaborando estrechamente con los equipos encargados de aplicar las IPSAS en otros organismos de las Naciones Unidas para elaborar un plan oficial de aplicación.
Одна из возможностей заключается в создании родственных структур, например фондов, которые, будучи формально связаны с университетами, взаимодействуют с ними на более гибкой основе.
Una posibilidad era recurrir a una fundación o entidad similar, oficialmente dependiente de la universidad pero con mayor flexibilidad de acción.
Характер таких организаций широко варьируется- от простых родственных структур до более сложных политических,
Son muy diversas y abarcan desde estructuras de mera afinidad hasta los grupos políticos, sociales, económicos,
активистов и родственных организаций, которые стремятся воплотить в жизнь свое видение лучшего мира.
con miles de miembros, voluntarios, activistas y organizaciones aliadas que apuestan por un mundo mejor.
Пришел я принять ее от родственных в хранилище; смысл держать ее близко на моей камере.
Llegué a llevar de su linaje de la bóveda, lo que significa para mantenerla cerca de mi celda.
Задние конечности Pedopenna напоминают таковые родственных ей троодонтид и дромеозаврид( которые вместе образуют группу дейнонихозавров),
El pie de Pedopenna recuerda a sus parientes trodóntidos y dromeosáuridos, quienes juntos forman Deinonychosauria,
веществ разрешается лишь при наличии между донором и получателем родственных связей до третьей степени.
se permite únicamente cuando existe un vínculo de parentesco hasta el tercer grado entre el donante y el receptor.
поскольку представители родственных этнических групп распространены в нем повсеместно.
para Rwanda, sino para toda la región, ya que hay poblaciones de etnias similares dispersas en toda la región.
он выбрал в качестве советников людей родственных Кену Лей.
escogió como asesores a personas similares a Ken Lay.
В контексте программ облесения можно предусмотреть меры сохранения in- situ диких родственных видов и местных сортов культивируемых растений, которые широко распространены на сухих субгумидных землях
En los planes de forestación puede integrarse la conservación in situ de plantas silvestres afines y variedades silvestres de plantas cultivadas que suelen abundar en las tierras subhúmedas secas,
аналогичная передаче ТХДД и родственных ему соединений( Nagayama et al., 1980, Nau et al., 1986).
la lactancia parecida a la de los TCDD y sus compuestos afines(Nagayama y otros, 1980, Nau y otros, 1986).
Последние международные разработки свидетельствуют о наличии возможности вновь акцентировать внимание на планировании и родственных мероприятиях в области здравоохранения с расчетом на получение отдачи уже в краткосрочной перспективе.
Los acontecimientos registrados últimamente en el plano internacional apuntan a la conveniencia de volver a hacer hincapié en la planificación de la salud y actividades conexas con la esperanza de obtener beneficios a corto plazo.
возрасте и родственных связях этих людей, а также на фотографии,
edades y vínculos familiares de las personas, así como las fotografías obtenidas de Youbor,
Движение" Новое человечество" представляет в Организации Объединенных Наций деятельность четырех родственных организаций:" Новое человечество"," Новая семья"," Молодежь за объединенный мир" и" Молодежь за единение".
Humanidad Nueva representa las actividades de cuatro organizaciones afines ante las Naciones Unidas: Humanidad Nueva, Familias Nuevas, la Juventud para un mundo unido, y la Juventud para la unidad.
в различных странах( возможно, путем пересмотра концепции центра основных интересов дочерних или родственных компаний);
del concepto de centro de los principales intereses en el caso de las filiales o de las sociedades conexas);
Большинство родственных ПФОС веществ представляют собой полимеры с высоким молекулярным весом, в которых ПФОС является лишь одной из составных частей самого полимера и конечного продукта( OECD, 2002).
La mayoría de sustancias afines al PFOS son polímeros de elevado peso molecular en los cuales el grupo PFOS constituye solamente una fracción del polímero y el producto final(OCDE, 2002).
Результатов: 136, Время: 0.0597

Родственных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский