РЫНОЧНОЙ ИНТЕГРАЦИИ - перевод на Испанском

integración de los mercados
integración del mercado

Примеры использования Рыночной интеграции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
доклад о рационализации инструментов рыночной интеграции ЦАЭВС и ЭСЦАГ( 1);
informe sobre la racionalización de instrumentos de integración del mercado de la CEMAC y la CEEAC(1);
в котором в эпоху глобализации и рыночной интеграции могли бы циркулировать товары и услуги, являющиеся основным богатством, производимым государствами.
en la era de la globalización y de la integración de los mercados, los bienes y servicios que constituyen la principal riqueza producida por las naciones.
Неуправляемая глобализация и рыночная интеграция могут усугубить это отчуждение.
La mundialización e integración de los mercados sin control puede servir para acentuar esta alienación.
Региональное развитие и рыночная интеграция.
Desarrollo regional e integración en el mercado.
Поскольку международная рыночная интеграция происходит быстро,
Puesto que la integración de los mercados internacionales avanza rápidamente,
производством и рыночной интеграцией и разделением труда,
la producción e integración de los mercados y la división de la mano de obra,
производством и рыночной интеграцией и разделением труда,
la producción e integración de los mercados y la división de la mano de obra,
При описании принципов конкуренции Европейского союза часто забывают о статьях 31 и 49- 55, а рыночная интеграция должна рассматриваться в качестве подкрепляющего элемента положений о конкуренции,
Muchas veces se olvidan los artículos 31 y 49 a 55 en la exposición de los principios que rigen la competencia en la Unión Europea. La integración del mercado debe considerarse como complementaria de las disposiciones sobre competencia que figuran en
торговой и финансовой рыночной интеграцией, похожими экономическими структурами,
el comercio y la integración de mercados financieros, estructuras económicas similares,
позволит расширить рыночную интеграцию и внутриафриканскую торговлю.
que se espera que fomente la integración comercial y el comercio entre países africanos.
преследующая основную цель- рыночную интеграцию, а также две основополагающие доктрины:
competencia de la UE, que es la integración de los mercados, así como dos doctrinas fundamentales:de un derecho de propiedad intelectual.">
Эти проекты направлены на укрепление потенциала, региональной рыночной интеграции, развитие торговой политики
Dichos proyectos tienen como finalidad reforzar la capacidad, la integración regional de los mercados, el desarrollo de la política comercial
Вместе с тем в течение последнего десятилетия возросло экспортное производство, что обусловлено более высокой степенью рыночной интеграции и глобализации.
No obstante, la producción orientada a la exportación ha aumentado en la última década como consecuencia de la mayor integración de los mercados y la globalización.
Однако кооперативы могут развиваться и служить средством преодоления социальной изоляции и обеспечения рыночной интеграции лишь при наличии соответствующих благоприятных условий.
No obstante, las cooperativas solo pueden prosperar y servir como vehículo para la inclusión y la integración en los mercados si gozan de un entorno apropiado y propicio.
наблюдающийся в последнее время резкий рост инвестиционных потоков между латиноамериканскими странами выступает одним из основных факторов процесса рыночной интеграции.
de inversiones directas y de cartera, el reciente aumento de las corrientes dentro de América Latina era a juicio de la oradora un elemento central de la integración impulsada por el mercado.
Группа Всемирного банка оказывала САДК содействие в вопросах рыночной интеграции и сотрудничества путем предоставления аналитических
El Grupo del Banco Mundial apoyó el programa de integración y cooperación comerciales de la SADC mediante la prestación de servicios analíticos
Помимо увеличения объема государственных и частных инвестиций в инфраструктуру-- на уровне примерно 52 млрд. долл. США в год,-- Африка нуждается в существенных улучшениях в плане доступа на рынки, а также в более прочной региональной рыночной интеграции для укрепления глобальной конкурентоспособности.
Además de aumentar la inversión pública y privada en infraestructura-- unos 52.000 millones de dólares anuales-- África necesita mejorar sustancialmente su acceso a los mercados y reforzar la integración de los mercados regionales para aumentar la competitividad internacional.
дальнейшее ускорение темпов рыночной интеграции и достижение цели улучшения социально-экономических условий жизни всех народов в регионе,
contra el terrorismo, la aceleración de la integración mayor de los mercados y la búsqueda del objetivo de mejorar las condiciones sociales y económicas de vida
роли самих предприятий развивающихся стран и в рыночной интеграции, которая стала более глубокой.
la privatización), en la capacidad y función de las empresas de los países en desarrollo y en la integración cada vez mayor de los mercados.
ориентированных на экспорт агропромышленных предприятий и МСП, и обеспечение корпоративной социальной ответственности в целях рыночной интеграции.
consorcios de PYME orientados a la exportación, y responsabilidad social de las empresas para la integración en el mercado.
Результатов: 364, Время: 0.0526

Рыночной интеграции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский