ПОЛНОЙ ИНТЕГРАЦИИ - перевод на Испанском

plena integración
integrar plenamente
полной интеграции
полностью интегрировать
в полной мере интегрировать
всесторонней интеграции
в полной мере включать
всестороннего учета
в полной мере учитываться
в полной мере учитывать
полного включения
integrarse plenamente
integración total
полной интеграции
полное включение
integración completa
plena incorporación
plena inclusión
incorporar plenamente
в полной мере учитывать
полного включения
полностью включить
в полной мере включать
в полном объеме включить
полностью инкорпорировать
полной интеграции
всестороннего учета
в полном объеме внедрить
в полной мере инкорпорировать
plenamente su integración

Примеры использования Полной интеграции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мер социальной защиты законодательные и практические шаги, направленные на содействие полной интеграции детей- инвалидов.
prácticas encaminadas a facilitar la completa integración de los niños discapacitados figuran en el programa social del Gobierno de Bulgaria.
Египет присоединяется к призыву о полной интеграции в области образования,
Egipto se une a su llamamiento en favor de la plena integración en los ámbitos de la educación,
Одновременно разрабатываются планы полной интеграции CC: TRAIN в CC: COPE.
Simultáneamente se están elaborando planes para integrar plenamente el programa CC: TRAIN en el programa CC: COPE.
Он интересуется, как может быть решена сложная проблема полной интеграции детей рома в систему образования при одновременном сохранении их языковой
Pregunta cómo podría resolverse el difícil problema de integrar plenamente a los niños romaníes en el sistema escolar y, al mismo tiempo,
Правительство уделяет первостепенное значение вопросу полной интеграции в рынок труда тех людей,
El Gobierno otorga prioridad a la integración plena de las personas que requieren protección social,
В контексте полной интеграции цыганских детей в учебные заведения второго уровня будет внимательно проанализирована роль детских учебных центров.
En el contexto de la integración plena de los niños nómadas en las escuelas secundarias se examinará el papel de los Centros de Capacitación para Jóvenes.
МОТ убеждена в необходимости полной интеграции проблем занятости
La OCT está convencida de la necesidad de una integración completa de los problemas del empleo
Этот план обеспечит максимальное использование существующих систем с целью полной интеграции ОУР с уже действующими политикой,
Este plan aprovechará los sistemas existentes para integrar plenamente a la GRI en los procedimientos, políticas y procesos ya establecidos
Чешская Республика продолжает идти по пути полной интеграции страны в европейские экономические структуры
La República Checa continúa en la senda de la plena integración del país en la economía europea
В данном случае мы вновь приходим к определению статуса полной интеграции при обеспечении полных политических прав,
En el caso de que se trata, procedemos nuevamente a definir el estatuto de la integración plena con la garantía de todos los derechos políticos,
Так, нам нечего сказать о варианте полной интеграции, поскольку он никогда не представлялся для изучения или обсуждения.
De hecho, no podemos decir mucho sobre la opción de plena integración porque no la hemos podido examinar ni discutir en absoluto.
Действительно, мы не можем сказать ничего определенного о варианте полной интеграции, поскольку у нас не было возможности изучить
En realidad, poco podemos decir acerca de la opción relativa a la integración total porque no se ha podido estudiar
Более активный подход с участием присутствия на местах также содействует полной интеграции деятельности Сектора по противодействию терроризму в региональные
El fortalecimiento del enfoque basado en el terreno también facilita la integración plena de las actividades de lucha contra el terrorismo de la Subdivisión en los programas regionales
Было заявлено о поддержке позиции ЮНКТАД в отношении необходимости полной интеграции экономических и торговых вопросов в национальные стратегические планы в области развития.
Se expresó apoyo a la posición de la UNCTAD sobre la necesidad de integrar plenamente las cuestiones económicas relacionadas con el comercio en los planes estratégicos de desarrollo nacional.
На последнем референдуме пуэрториканцы отдали предпочтение полной интеграции в качестве штата в состав Соединенных Штатов.
Los puertorriqueños expresaron su preferencia por la plena integración como Estado de los Estados Unidos en el reciente referéndum.
Многое еще предстоит сделать в области полной интеграции и приведении договоренностей с правительствами принимающих стран в соответствие с требованиями сегодняшнего дня.
También hay mucho por hacer para lograr una plena integración y para actualizar los acuerdos con los gobiernos anfitriones.
Приветствуем принятые многими странами программы обеспечения полной интеграции в свои общества мигрантов
Acogemos los programas, que han sido aprobados por muchos países, para el logro de una integración plena de los migrantes a sus sociedades,
Касательно обращенных Католическая церковь признала наличие проблемы синкретизма ввиду отсутствия полной интеграции традиционных ценностей в христианский образ жизни.
En relación con los que se han convertido, la Iglesia católica ha reconocido que se plantea un problema de sincretismo al no darse una plena integración de los valores tradicionales en la forma de vida cristiana.
Членство Албании в НАТО и ее интеграция в Европейский союз являются важными региональными процессами, неотделимыми от полной интеграции региона.
La participación albanesa como miembros de la OTAN y su integración en la Unión Europea constituyen importantes procesos regionales que no se pueden separar de la integración plena en la región.
Он также попросил представить дополнительную информацию о правовых гарантиях, предоставляемых с целью полной интеграции национальных меньшинств в черногорское общество.
También se interesó por las garantías jurídicas para integrar plenamente a las minorías nacionales en la sociedad montenegrina.
Результатов: 695, Время: 0.0681

Полной интеграции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский