СВОЕ СТРЕМЛЕНИЕ - перевод на Испанском

su voluntad
свою готовность
свою волю
свое стремление
свою решимость
свою приверженность
свое желание
своем намерении
своему усмотрению
su deseo
своем желании
свое стремление
свое пожелание
своем намерении
свою готовность
он хотел бы
он надеется
su compromiso
свою приверженность
свое обязательство
свою готовность
свою решимость
свое обещание
свое стремление
привержена
свое участие
свое взаимодействие
sus aspiraciones
свое стремление
ее устремлениям
su determinación
свою решимость
свою приверженность
свою готовность
свое определение
свое намерение
своем стремлении
свое твердое
своего заключения
их решительность
su empeño
свою приверженность
их усилиях
свою решимость
свое обязательство
своем стремлении
свою готовность
его деятельности
su intención de
о своем намерении
о своем желании
о своей готовности
о своем стремлении
su aspiración
свое стремление
ее устремлениям
su disposición
свою готовность
его распоряжении
свое желание
su interés
их интерес
свою заинтересованность
своем желании
свою приверженность
вашу заботу
она заинтересована
ваше беспокойство
свою обеспокоенность
свое внимание

Примеры использования Свое стремление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обе стороны подтвердили свое стремление как можно скорее начать регистрацию избирателей
Ambas partes confirmaron su deseo de iniciar cuanto antes la inscripción de los votantes
Российская сторона подчеркнула свое стремление учитывать позиции развивающихся стран
La parte rusa subrayó su aspiración a tomar en consideración las posturas de los países en desarrollo
Судан еще раз подтверждает свое стремление защищать все права человека
El Sudán reafirma su voluntad de proteger todos los derechos humanos y aplicar las disposiciones
Вместе с тем государство- участник подтвердило свое стремление к проведению регулярного
No obstante, el Estado parte reitera su compromiso de mantener un diálogo regular
Европейский союз подтверждает свое стремление вносить вклад в упрочение демократии
La Unión Europea confirma su voluntad de contribuir a la consolidación de la democracia
Индонезия подтверждает свое стремление содействовать продвижению прав человека на национальном и международном уровне
Indonesia reafirma su voluntad de promover el progreso de la causa de los derechos humanos en sus planes nacionales
В региональном плане руководители африканских стран вновь подтвердили свое стремление играть роль инициаторов в разработке экономической и социальной политики.
En el plano regional, los dirigentes africanos han reafirmado su voluntad de desempeñar un papel motor en la formulación de políticas económicas y sociales.
Правительство подтвердило свое стремление поддерживать плодотворные контакты с Организацией Объединенных Наций,
El Gobierno reafirmó su deseo de mantener contactos de fondo con las Naciones Unidas,
Фронт ПОЛИСАРИО также вновь подтвердил свое стремление продолжать контакты,
El Frente POLISARIO también ha reiterado su deseo de seguir los contactos,
Фронт ПОЛИСАРИО также вновь подтвердил свое стремление продолжать контакты,
El Frente POLISARIO también había reiterado su deseo de mantener los contactos,
Выражая свое стремление не допускать пагубного оттока капитала
Manifestando su deseo de evitar corrientes de capital que causen trastornos
Европейский союз хотел бы подтвердить свое стремление и далее поддерживать процесс центральноамериканской интеграции
La Unión Europea reafirma su determinación de seguir respaldando el proceso de integración en Centroamérica
Китай был искренен, когда выражал свое стремление к созданию безъядерного Корейского полуострова,
Aunque China no mintió al declarar sus deseos de una península coreana libre de armas nucleares,
Тем не менее правительство Республики Молдова подтверждает свое стремление возобновить переговоры при условии соблюдения принципа территориальной целостности.
No obstante, el Gobierno de la República de Moldova reafirma su deseo de reiniciar negociaciones, siempre que se de por entendido el principio de integridad territorial.
Япония утратила свое стремление оставаться одной из мировых сверхдержав и,
Japón ha perdido su impulso para seguir siendo una de las más grandes potencias del mundo,
Наши народы подтвердили свое стремление строить свои взаимоотношения на принципах дружбы, сотрудничества и партнерства.
Nuestros pueblos confirmaron así su aspiración de mantener relaciones mutuas basadas en los principios de la amistad, la cooperación y la colaboración.
Совет глав государств Содружества подтверждает свое стремление всемерно способствовать поиску единственно возможного- компромиссного решения.
El Consejo de Jefes de Estado de la Comunidad reafirma su deseo de contribuir en todo lo posible a la búsqueda de una solución de transacción, la única solución posible.
Мое правительство подтверждает свое стремление сотрудничать с Контртеррористическим комитетом
Mi Gobierno reitera su voluntad de colaborar con el Comité contra el Terrorismo
Кроме того, мы разными путями неоднократно подтверждали свое стремление продолжить осуществление ранее предпринятых усилий по обеспечению мира.
Además, hemos reiterado de diversas formas nuestra intención de seguir tratando de lograr la paz.
постоянно на деле демонстрирует свое стремление к мирному урегулированию конфликта.
ha demostrado constantemente en la práctica su intención de lograr un arreglo pacífico del conflicto.
Результатов: 314, Время: 0.0786

Свое стремление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский