СВЯЗАТЬСЯ С - перевод на Испанском

contactar con
связываться с
дозвониться
контакт с
связи с
обратиться к
встретиться с
поговорить с
contacto con
контакты с
связаться с
связь с
контактировать с
общение с
ponerse en contacto con
связаться с
hablar con
поговорить с
говорить с
разговаривать с
общаться с
побеседовать с
пообщаться с
беседовать с
поболтать с
разговора с
переговорить с
comunicarse con
llamar a
позвонить
вызвать
звонить в
позвать
связаться с
дозвониться до
назвать
сообщить в
постучать в
поговорить с
llegar a
прийти к
добраться до
попасть в
дойти до
придти к
к достижению
достучаться до
прибытия в
выйти на
подобраться к
localizar a
найти
связаться с
дозвониться до
разыскать
выследить
в обнаружении
отыскать
в поисках
выслеживания
розыскать
comunicarnos con
encontrar a
contactarse con
comunicarte con
contactarme con
avisar a
comprobarlo con
consultar a

Примеры использования Связаться с на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы пытались связаться с сестрой Джудит, Маргарет.
Tratamos de localizar a la hermana de Judith, Margaret.
Ты можешь связаться с Маркелой?
¿Puedes llamar a Markayla?
Мы все еще пытаемся связаться с нашими людьми в Тегеране.
Aún intentamos comunicarnos con nuestros contactos en Teherán.
Я думаю он пытается связаться с ней, выманить ее из под стражи.
Creo que intenta llegar a ella, para hacerla salir de la custodia.
Похоже, она пыталась связаться с ним все утро.
Parece que ha estado tratando de hablar con él toda la mañana.
Варшава Флорист- связаться с.
Floristeria Varsovia- Contáctenos.
Пытался связаться с бывшей девушкой Никоса.
Tratando de localizar a la ex novia de Nikos.
Зачем Коллинз пытался связаться с Дэнни перед своей смертью?
¿Por qué estaba Colins intentando llamar a Danny justo antes de que lo asesinaran?
Я хочу связаться с Аароном Рапопортом.
Intento conectar con Aaron Rapoport.
Мы не можем связаться с теми, кто в шахте.
No podemos comunicarnos con los de la mina.
Кстати, надо связаться с Сэлфом и спросить, когда начинать.
Eso me recuerda que tengo que comunicarme con Self para ver cuando podemos comenzar.
Вы смогли связаться с Пусаном?
¿Se pudo comunicar con Busan?
Эмма, мы найдем другой способ связаться с Генри.
Emma, podemos encontrar otra manera de llegar a Henry.
Пожалуйста, мадемуазель, я бы хотела связаться с посольством Марокко.
Señorita. Por favor, quisiera hablar con la embajada de Marruecos.
Берлин Флорист- связаться с.
Floristeria Berlín- Contáctenos.
Я пытаюсь связаться с Эриком Аронссоном.
Estoy tratando de encontrar a Erik Aronsson.
Я пыталась связаться с Чином.
He estado intentando localizar a Chin.
Мы обязаны связаться с твоей семьей и Шелби.
Tenemos que llamar a tu familia y a Shelby.
Мне нужно связаться с моими людьми и продолжить охоту.
Necesito comunicarme con mi gente para reanudar la cacería.
Сначала нужно попробовать связаться с управляющими этим кораблем.
Intentaremos comunicarnos con quién esté en esa nave.
Результатов: 1463, Время: 0.1307

Связаться с на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский