Примеры использования Сдерживая на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
угрожая продовольственной безопасности и сдерживая развитие, в частности в области земледелия и животноводства.
замедлению активности в других отраслях, тем самым сдерживая экономический рост.
территориальную целостность стран этого региона, сдерживая в то же время их экономическое и социальное развитие.
это ведет к импорту субсидируемого сырья, сдерживая выпуск продукции ее фермерами
угрожая обеспечению населения продовольствием и сдерживая экономический прогресс.
Поэтому вооруженные силы играют важную роль, сдерживая противоборствующие силы, обеспечивая мир в провинции
Сдерживая конфликты и предотвращая насилие, операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира по-прежнему являются одним из самых оригинальных и смелых проектов Организации, направленным на поддержание и укрепление международного мира и безопасности.
Мы считаем, что, сдерживая разработку и качественное совершенствование ядерного оружия,
серьезно сдерживая экономическое развитие и процесс интеграции.
человеческий капитал, сдерживая, таким образом, экономический рост.
ограничивая падение объема производства, сдерживая масштабы распространения финансового кризиса
Сдерживая развитие и совершенствование ядерного оружия и положив конец разработке новых усовершенствованных типов ядерного оружия,
Сдерживая на тугих вожжах фыркающую от нетерпения
а также сдерживая будущее миграции.
натуральные строительные материалы, сдерживая или предотвращая дальнейшую деградацию окружающей среды.
экстренно необходимо ускорить процесс ратификации, который должен ускорить вступление Договора в силу, с тем чтобы способствовать лучшему уважению фундаментальных принципов, которые определяют перспективы глобальной безопасности, сдерживая гонку вооружений как в ее горизонтальных, так и в ее вертикальных измерениях.
5 миллиона человек, затронутых военными действиями, сдерживая прямые серьезные угрозы их дальнейшему существованию посредством предоставления им продовольствия,
на их семьях и даже странах, сдерживая социальный прогресс,
даже обеспечивают защиту благодаря самому своему присутствию, сдерживая от таких нарушений прав человека, которые могут быть квалифицированы как особо тяжкие преступления.
и, сдерживая дыхание от напряжения мысли,