Примеры использования Сея на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
К сожалению, неослабевающий цикл насилия по-прежнему раскручивается в Южной Африке, сея страдания, страх и сомнения среди народа,
этнических границ; он испытывает на прочность общественные устои в странах, сея недоверие и нарушая расовую и религиозную гармонию.
усугубляя страдания и сея смерть и отчаяние.
в конечном итоге истребляет наиболее продуктивную демографическую группу населения,<< сея семена будущего голода>>, по словам бывшего Исполнительного директора Всемирной продовольственной программы Джеймса Морриса.
продолжал свою жестокую военную кампанию против палестинского гражданского населения в осажденном секторе Газа, сея еще больший хаос,
контролируемых АМИСОМ/ федеральным правительством Сомали, сея страх даже в рядах« Аш- Шабааб».
Кроме того, некоторые страны используют современные технологии в неблаговидных целях, пропагандируя свои собственные ценности, распространяя искаженную информацию, сея социальный хаос и даже подстрекая к свержению правящих режимов, вместо того чтобы поставить их на службу мира, процветания и справедливости на планете.
повсеместно сея смерть и разрушения,
подвергнув его артиллерийскому обстрелу, сея смерть и разрушения.
угрожая основам дружественных отношений между государствами и сея зло и ненависть между народами.
Им следует остерегаться, ибо кто сеет ветер, пожнет бурю.
Сеет разрушение и хаос безо всякой великой цели.
Когда он вернется, мы уже будем сеять, так что он не сможет нас прогнать.
Я не хочу сеять панику, но нужно торопиться.
Не хочется сеять панику.
Я буду продолжать сеять.
Время сеять и время пожать.
Мы не сеем".
Сеет страх.
Время сеять, и время собирать урожай.