Мы взываем к чувству моральной ответственности сильных.
Apelamos a la responsabilidad moral de los poderosos.
Забрать слабых, убить сильных!
¡Llevaos a los débiles!¡Matad a los fuertes!
Наоборот, он защищает сильных против слабых.
Contra toda lógica, protege a los fuertes en contra de los débiles.
В июле 2007 года от сильных дождей, вызванных циклоном" Йемин", пострадали 2, 5 млн. человек в 18 округах провинций Синд и Белуджистан.
En julio de 2007 las intensas precipitaciones provocadas por el ciclón Yemyin afectaron a más de 2,5 millones de personas en 18 distritos de las provincias de Sindh y Baluchistán.
Изза сильных и непрекращающихся дождей ЮНИСФА испытывали трудности с передвижением по дорогам на большей части территории района.
Las intensas e incesantes lluvias impidieron que la UNISFA se desplazara por carretera en gran parte de la zona.
В условиях медленного роста экспорта, а также сильных внешних потрясений, вызванных нестабильностью цен на сырьевые товары,
Como resultado del lento crecimiento de las exportaciones y también de las grandes conmociones exteriores motivadas por la inestabilidad de los precios de estos productos,
Определение актуальности, сильных и слабых сторон методов калькуляции себестоимости по нормативным затратам
Determinación de la pertinencia, ventajas y deficiencias del cálculo de costos estándar y análisis de varianzas
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文