СКРОМНЫЕ - перевод на Испанском

modestos
скромный
модесто
умеренный
небольшой
незначительное
скромно
сдержанный
скромник
pequeños
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
escasos
мало
практически
недостаточно
низким
ограниченного
незначительным
небольшое
недостаточной
слабое
дефицитным
humildes
скромный
смиренный
покорный
простой
скромно
бедной
со смирением
смиренно
непритязательный
moderados
умерить
смягчить
умеренных
limitados
сдерживать
ограничить
ограничения
сдерживания
сузить
снизить
свести
ограниченное
ущемления
обуздать
tímidas
застенчивый
робкий
стеснительный
скромный
скромник
стесняться
magros
магро
скудные
низкие
discretos
сдержанный
осторожен
осмотрительным
благоразумен
скромным
неприметным
незаметный
скрытный
тактичен
отдельной
modestas
скромный
модесто
умеренный
небольшой
незначительное
скромно
сдержанный
скромник
modesto
скромный
модесто
умеренный
небольшой
незначительное
скромно
сдержанный
скромник
modesta
скромный
модесто
умеренный
небольшой
незначительное
скромно
сдержанный
скромник
pequeño
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
pequeñas
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
humilde
скромный
смиренный
покорный
простой
скромно
бедной
со смирением
смиренно
непритязательный
pequeña
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
escasa
мало
практически
недостаточно
низким
ограниченного
незначительным
небольшое
недостаточной
слабое
дефицитным
moderadas
умерить
смягчить
умеренных
moderado
умерить
смягчить
умеренных
escaso
мало
практически
недостаточно
низким
ограниченного
незначительным
небольшое
недостаточной
слабое
дефицитным

Примеры использования Скромные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тихие, скромные.
Silenciosos, tímidos.
Даже скромные потребности кампании по борьбе с малярией остаются далеко не удовлетворенными.
Incluso las modestas necesidades de la campaña para hacer retroceder el paludismo distan de cumplirse.
Скромные, но манящие.
Recatado pero atractivo.
Мужчины Туниса скромные.
Los hombres tunisianos son recatados.
Что значит" скромные"?
Qué es"recatado"?
А современные арабы скромные?
Ahora los hombres árabes son recatados?
Мои запросы очень скромные.
Mis gastos son mínimos.
Многие с удовольствием дадут тебе заем под скромные 200%.
Muchos estarían felices de apuñalarte por un modesto 200 por ciento.
А какие они скромные на людях.
Y qué educados son en público.
Это объясняется тем, что скромные успехи в области обеспечения равенства полов подрываются сокращением государственных расходов.
Esto se debe a que los pequeños progresos alcanzados en el ámbito de la igualdad entre los sexos quedan anulados al recortarse el gasto público.
Представитель Кыргызстана воздал должное деятельности ПРООН в своей стране, где, несмотря на скромные людские ресурсы, ПРООН играла исключительно важную координирующую роль.
El representante de Kirguistán elogió la labor realizada por el PNUD en su país en el que había desempeñado un papel fundamental de coordinación a pesar de los escasos recursos humanos de que disponía.
ряды домов в лепнине, где скромные трудолюбивые издательства до сих пор прячут свои офисы.
las construcciones con estuco,"donde los industriosos pequeños editores todavía gustan esconder sus oficinas.
Судан, насколько ему позволяли его скромные возможности, оказывал Эритрее всяческую материальную
El Sudán, en la medida de sus humildes posibilidades, prestó todo tipo de ayuda material
Политическое стремление властей Буркина-Фасо обуздать международный терроризм очевидно, и оно проявляется несмотря на скромные средства, которыми располагает страна.
La voluntad política de las autoridades de Burkina Faso de eliminar el terrorismo internacional es evidente pese a los escasos medios de que disponen.
гораздо более скромные поставки.
en envíos más pequeños.
В определенной степени скромные успехи зарегистрированы в области предотвращения конфликтов, посреднической деятельности и урегулирования конфликтов.
En cierta medida, se han registrado éxitos moderados en el ámbito de la prevención, la mediación y la solución de los conflictos.
Мы всего лишь скромные двойники, обычные люди, как
Sólo somos humildes imitadores, personas normales
безопасности в нашем регионе может теперь высвободить скромные ресурсы на благо развития нашего народа.
la seguridad que surgen en nuestra región puedan ahora liberar los escasos recursos para el desarrollo de nuestro pueblo.
Потому что через час, здесь соберутся самые опасные террористы мира. Чтобы поторговаться за мои скромные товары.
Porque dentro de una hora el terrorista más peligroso del mundo estará aquí en el The Argo para hacer una oferta por mis humildes mercaderías.
За последнее десятилетие в результате распространения ВИЧ/ СПИД наши скромные планы на развитие оказываются под серьезной угрозой срыва.
Durante el último decenio el VIH/SIDA ha causado estragos en nuestros moderados planes de desarrollo.
Результатов: 439, Время: 0.0864

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский