СКРЫВАТЬ - перевод на Испанском

ocultar
спрятать
скрытие
сокрыть
затушевывать
заслонять
скрыть
сокрытия
утаить
замаскировать
прикрыть
esconder
спрятать
скрывать
сокрытия
припрятать
укрыться
утаить
oculto
скрытый
тайный
спрятано
прячется
сокровенное
оккультизм
оккультное
сокрыто
невидимым
я скрываю
secreto
секрет
секретный
тайный
тайна
тайно
секретность
encubrir
покрывать
скрыть
сокрытия
прикрытия
прикрыть
замаскировать
сокрыть
укрывательстве
завуалировать
затушевывают
disimular
скрыть
замаскировать
сокрытия
притворяться
маскировать
утаивания
завуалировать
закамуфлировать
enmascarar
скрыть
замаскировать
маскировки
завуалировать
маскировать
затушевывать
закамуфлировать
tapar
скрыть
прикрыть
закрыть
заткнуть
заделать
затыкать
залатать
завязанными
ocultando
спрятать
скрытие
сокрыть
затушевывать
заслонять
скрыть
сокрытия
утаить
замаскировать
прикрыть
ocultaría
спрятать
скрытие
сокрыть
затушевывать
заслонять
скрыть
сокрытия
утаить
замаскировать
прикрыть
oculten
спрятать
скрытие
сокрыть
затушевывать
заслонять
скрыть
сокрытия
утаить
замаскировать
прикрыть
secretos
секрет
секретный
тайный
тайна
тайно
секретность
escondido
спрятать
скрывать
сокрытия
припрятать
укрыться
утаить
oculta
скрытый
тайный
спрятано
прячется
сокровенное
оккультизм
оккультное
сокрыто
невидимым
я скрываю
ocultas
скрытый
тайный
спрятано
прячется
сокровенное
оккультизм
оккультное
сокрыто
невидимым
я скрываю
escondas
спрятать
скрывать
сокрытия
припрятать
укрыться
утаить
esconde
спрятать
скрывать
сокрытия
припрятать
укрыться
утаить

Примеры использования Скрывать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не буду скрывать здесь пока война не закончится.
No pienso pasar aquí escondido toda la guerra.
Зачем, в таком случае, ему это от нас скрывать?
¿Por qué nos lo ocultaría?
Как будто тебе нечего скрывать.
Como si tú no tuvieras secretos.
Показывать/ скрывать путь в заголовке окна.
Muestra/ oculta la ruta en el nombre del archivo.
нечего будет скрывать.
nada quedaría escondido.
как и остальные станете что-либо от меня скрывать.
nunca pensé que me ocultaría algo.
Мог ли Гэри скрывать что-то?
Gary podría haber tenido secretos.
Если скрывать правду, то никто не узнает,
Si ocultas la verdad, nadie sabrá
Если вам нечего скрывать, почему бы не позволить мне остаться?
Si no oculta nada,¿por qué no deja que me quede?
Наши нацистские друзья каким-то образом должны были скрывать, что владеют этими домами.
Nuestros amigos Nazi deben haber escondido sus propiedades de alguna manera.
Слушай, мне не нравится скрывать что-то от Терезы.
Mira, no me gusta tener secretos con Teresa.
И совсем другое скрывать важную информацию от меня.
Pero es una historia completamente diferente cuando me ocultas información vital.
Скрывать силу, которой я обладаю.
Oculta el poder que tengo.
А я не прошу тебя скрывать.
No te pido que lo escondas.
Скрывать твою семью.
Esconde a tu familia.
Скрывать информацию от меня, районного прокурора!
Estás loca? Ocultas información al Fiscal?
От меня не надо скрывать.
No lo escondas de mí.
Я не могу тебе помочь, если ты будешь от меня что-то скрывать.
No puedo ayudarte si me ocultas cosas.
Но вам есть что скрывать. Что?
Pero esconde algo.¿Qué es?
ты не будешь больше ничего от меня скрывать.
Nunca más me escondas nada.
Результатов: 613, Время: 0.3045

Скрывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский