СЛЕГКА - перевод на Испанском

ligeramente
несколько
немного
незначительно
слегка
чуть
незначительные
небольшое
ненамного
умеренно
levemente
несколько
незначительно
легко
слегка
немного
чуть
ligero
легкий
светлый
слегка
небольшое
незначительное
неосновного
налегке
незначительно
легкового
облегченная
pequeño
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
un poco
un poquito
ligera
легкий
светлый
слегка
небольшое
незначительное
неосновного
налегке
незначительно
легкового
облегченная
pequeña
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное

Примеры использования Слегка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Значит, его план был слегка простодушным.
Así que su plan era una pequeña artimaña.
Ага, ладно, программа слегка поменялась.
Sí, bueno, un pequeño cambio en el programa.
Тебе не кажется, что это… слегка перебор?
¿No crees que eso sería un poco… redundante?
и возможно, они тебя слегка подстрелят.
puede que te disparen un poquito.
А вот кое-кому здесь, кажется, не помешает слегка сбросить спесь.
Pero pareciera que alguien aquí necesitaría perder un pequeño diente.
Эта маленькая девочка, возможно, слегка преувеличивает.
Esta pequeña niña puede estar exagerando un poquito.
Сказала, что вы можете быть слегка… расстроены.
Ella dijo que puede que estuviera un poco… indispuesto.
Дело в том, что Эрик слегка тяжеловат, и.
La cosa es que Eric es un poquito pesado, y.
Прости, я слегка… увлекся.
Lo siento, me dejé llevar un poco… lejos.
Но ты можешь слегка опоздать.
Pero quizá sea un poquito tarde.
Как они поддерживали ее, потому что она слегка одурманена?
Toda esa gente que la está sujetando porque está un poquito mareada?
Наш корабль был всего лишь слегка поврежден, но нам потребуется помощь в его ремонте.
Nuestra nave sólo tiene ligeros daños, pero necesitamos ayuda para repararla.
4 ниже отражают слегка меняющиеся тенденции в Нигерии.
4 infra revelan ligeros cambios en las pautas en Nigeria.
Помимо слегка повышенного уровня адреналина
Además de los sensiblemente elevados niveles de adrenalina
Слегка поздновато, но.
Es un poco tarde, pero.
Бумага слегка телепатическая. Показывает людям то, что я хочу.
El papel es ligeramente psíquico, muestra lo que yo quiero que vean.
Возможно, его методы были слегка безумными, но его намерения были абсолютно верными.
Tal vez sus métodos eran algo locos, pero su intención era totalmente correcta.
Слегка морговатый.
Se parece a una morgue.
Слегка великоват.
Es un poco flojo.
Миссис Барри слегка обеспокоена ходом этого дела.
La Sra. Barrie está algo preocupada por los procedimientos en este caso.
Результатов: 1633, Время: 0.1477

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский