СЛЕДУЮЩАЯ ВСТРЕЧА - перевод на Испанском

próxima reunión
próxima cumbre
siguiente reunión
следующем совещании
следующем заседании
следующей сессии
следующей встречи
предстоящем совещании
ближайшем совещании
следующем собрании
очередное заседание
последующем совещании
очередном совещании
próximo encuentro
следующей встречи
новых встреч

Примеры использования Следующая встреча на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Июля 1999 года руководитель хорватской делегации Хрвое Кацич ответил на письмо главы югославской делегации и предложил, чтобы следующая встреча двух делегаций состоялась в Загребе в сентябре сего года.
El 29 de julio de 1999, el Jefe de la delegación croata, Hrvoje Kacic, contestó a la carta del Jefe de la delegación Yugoslava y propuso que la siguiente reunión de las dos delegaciones se celebrara en Zagreb en el mes de septiembre.
Контактная группа СПС договорились о том, что их следующая встреча будет проведена в Кот- д& apos; Ивуаре 12 сентября 1998 года.
el Grupo de Contacto de la CPLP convinieron en celebrar su próxima reunión en Côte d' Ivoire el 12 de septiembre de 1998.
его делегация высоко оценивает проведенный ею диалог с Комитетом и надеется, что следующая встреча будет столь же интересной и продуктивной.
su delegación ha apreciado mucho el diálogo con el Comité y espera que el próximo encuentro con éste sea igualmente interesante y productivo.
Следующая встреча между членами Совета Безопасности
La próxima reunión del Consejo de Seguridad
Настаивает- в силу экономической целесообразности и взаимного усиления действий- на том, чтобы следующая встреча Форума МФХБ, проводилась<< вплотную>> с другими соответствующими международными встречами, такими, например, как ICCM.
Por razones de las sinergias y rentabilidad, a que la próxima reunión del Foro IFCS Forum se celebre de forma consecutiva a otras reuniones internacionales de importancia como la ICCM.
Мы одобрительно восприняли Ваше подтверждение того, что следующая встреча делегаций состоится в Республике Хорватии
Hemos recibido con beneplácito su confirmación de que la próxima reunión de las delegaciones tendrá lugar en la República de Croacia
с членами Совета попечителей, проводимой обычно в последний день ежегодной сессии в мае( следующая встреча состоится 1 июня 2001 года);
miembros de la Junta, el último día de la reunión anual de mayo(la próxima reunión tendrá lugar el 1º de junio de 2001);
В Португалии состоится следующая встреча в верхах Организации по безопасности
Portugal será el país anfitrión de la próxima cumbre de la Organización para la Seguridad
Мы приветствовали предстоящее председательство Турции и его приоритеты и программу и постановили, что следующая встреча глав государств и правительств стран-- участниц ПСЮВЕ будет проведена в Стамбуле в 2010 году.
Acogemos con satisfacción la presidencia en funciones entrante de Turquía, su programa y sus prioridades, y decidimos que la próxima cumbre del Proceso de Cooperación se celebrará en Estambul en 2010.
Следующая встреча этого форума на высшем уровне состоится в 2009 году,
La próxima cumbre está prevista para 2009, con lo cual ya queda
в течение первой недели апреля текущего года состоится следующая встреча на высшем уровне, на которой будет продолжено рассмотрение вопросов, касающихся залива Фонсека.
del año en curso, se llevará a cabo la próxima cumbre presidencial, donde se continuará la discusión sobre los temas relacionados con el Golfo de Fonseca.
Что на последней встрече министров иностранных дел балканских стран в Тиране в 1990 году было принято решение о том, что следующая встреча состоится в столице Болгарии- Софии.
En la última reunión de Ministros de Relaciones Exteriores de los países balcánicos, celebrada en Tirana en 1990, se decidió que la reunión siguiente se celebraría en Sofía, la capital de Bulgaria.
Следующая встреча этой Группы на уровне министров,
La próxima reunión ministerial del Grupo,
Обратно на следующую встречу равноправных партнеров.
Que vuelvas para la próxima reunión de socios de capital.
Проведение следующей встречи намечено на ноябрь 2002 года.
Está previsto que la siguiente reunión se celebre en noviembre de 2002.
Было решено провести следующую встречу в мае 2009 года.
Se acordó celebrar la próxima reunión en mayo de 2009.
Ожидание нашей следующей встречи- вот моя единственная радость.
La única compensación es la emoción de anticipar nuestro próximo encuentro.
Они приняли решение провести свою следующую встречу на высшем уровне в Турции в 1998 году.
Deciden celebrar la próxima reunión en la cumbre en Turquía en 1998.
Так можно узнать место следующей встречи, если таковое имеется.
Te dará la localización de la siguiente reunión, si hay alguna.
Следующей встречи высоких официальных лиц в Боливии в июле 2007 года;
El próximo encuentro de altos responsables, en Bolivia en julio de 2007;
Результатов: 94, Время: 0.052

Следующая встреча на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский