СЛЕДУЮЩИЕ РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Испанском

siguientes resoluciones
следующую резолюцию
próximas resoluciones

Примеры использования Следующие резолюции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тихого океана приняла следующие резолюции, которые были доведены до сведения Совета.
el Pacífico(CESPAP) aprobó las siguientes resoluciones, que se señalan a la atención del Consejo.
Оратор выражает сожаление по поводу того, что эти попытки не увенчались успехом, и надеется, что следующие резолюции по этому вопросу будут устремлены в будущее
La delegación de Uganda lamenta que esos intentos hayan fracasado y espera que las próximas resoluciones sobre esa cuestión se referirán al porvenir
Хорватия выступает за то, чтобы следующие резолюции по Ближнему Востоку отражали все аспекты текущего мирного процесса, что послужило бы важным стимулом для его успешного завершения.
Por lo tanto, Croacia propone que las próximas resoluciones sobre el Oriente Medio reflejen todos los aspectos del proceso de paz actual para darle un impulso importante con el fin de que culmine con éxito.
УВКПЧ также должны принимать во внимание следующие резолюции Генеральной Ассамблеи
el ACNUDH también tenían que tomar en consideración la siguiente resolución de la Asamblea General
на основании утверждения высшим органом Генеральной Ассамблеи решения от 2 марта 2005 года были приняты следующие резолюции.
con la aprobación de la Asamblea General, órgano supremo de decisión, en su sesión del 2 de marzo de 2005, se adoptaron las resoluciones siguientes.
Конференция государств- участников Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции приняла следующие резолюции.
la Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción aprobó las resoluciones siguientes.
Филиппин, были приняты следующие резолюции, касающиеся торговли людьми.
Viet Nam. La Conferencia aprobó las resoluciones siguientes con respecto a la trata de seres humanos.
Подкомиссия, возможно, пожелает принять к сведению следующие резолюции, принятые Генеральной Ассамблеей на ее пятидесятой сессии и Комиссией по правам
Tal vez la Subcomisión desee tomar nota de las siguientes resoluciones aprobadas por la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones
пункту повестки дня Подкомиссия, возможно, пожелает также принять к сведению следующие резолюции и решения, принятые Комиссией на ее пятьдесят седьмой сессии.
la Subcomisión tal vez desee también tomar nota de las siguientes resoluciones aprobadas y decisiones adoptadas por la Comisión en su 57º período de sesiones.
данного пункта вопросами Подкомиссия, возможно, также пожелает принять к сведению следующие резолюции, принятые Комиссией на ее пятидесятой сессии.
la Subcomisión tal vez desee tomar nota también de las siguientes resoluciones adoptadas por la Comisión en su 50º período de sesiones.
Подкомиссия, возможно, также пожелает принять к сведению следующие резолюции Комиссии, принятые на ее пятидесятой сессии,
La Subcomisión tal vez desee también tomar nota de las siguientes resoluciones de la Comisión, aprobadas en su 50º período de sesiones,
В ходе обсуждения данного пункта Подкомиссия, возможно, пожелает также принять во внимание следующие резолюции и решения, принятые Подкомиссией на ее сорок девятой восьмой сессии,
Al examinar este tema, la Subcomisión tal vez desee también tener en cuenta las siguientes resoluciones y decisiones aprobadas por la Subcomisión en su 49º período de sesiones,
Кроме того, вопросы, касающиеся детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами, включены в следующие резолюции Комиссии по правам человека: о положении в области прав человека в Судане( 2001/ 18),
Además, en las siguientes resoluciones de la Comisión de Derechos Humanos figuran cuestiones de preocupación respecto a los niños afectados por los conflictos armados:
Следующие резолюции Совета в течение рассматриваемого периода включали такие ссылки:
Incluían tales referencias las siguientes resoluciones adoptadas por el Consejo durante el período examinado:
В ходе обсуждения данного пункта Подкомиссия, возможно, пожелает принять во внимание следующие резолюции и решения, принятые Подкомиссией на ее сорок шестой сессии,
Al examinar este tema, la Subcomisión tal vez desee tener en cuenta las siguientes resoluciones y decisiones aprobadas por la Subcomisión en su 46º período de sesiones,
В ходе обсуждения данного пункта Подкомиссия, возможно, пожелает принять во внимание следующие резолюции и решения, принятые Подкомиссией на ее сорок чертвертой сессии,
Al examinar este tema, la Subcomisión tal vez desee tener en cuenta las siguientes resoluciones y decisiones aprobadas por la Subcomisión en su 45º período de sesiones,
пожелает принять к сведению следующие резолюции, принятые Подкомиссией на ее сорок шестой сессии:резолюцию 1994/ 33, озаглавленную" Право на реституцию, компенсацию и реабилитацию для жертв грубых нарушений прав человека и основных свобод"; и резолюцию 1994/ 35, озаглавленную" Право на справедливое судебное разбирательство".">
la Comisión podría tomar nota de las siguientes resoluciones aprobadas por la Subcomisión en su 46º período de sesiones:de los niños privados de la libertad"; 1994/33, titulada" El derecho de restitución, indemnización y rehabilitación de las víctimas de violaciones manifiestas de los derechos humanos y las libertades fundamentales" y 1994/35, titulada" El derecho a un juicio imparcial".">
Настоящий доклад подготовлен во исполнение следующих резолюций.
El presente informe se ha preparado para dar cumplimiento a las siguientes resoluciones.
В результате проведения тайного голосования Совет Безопасности путем аккламации принял следующую резолюцию.
El Consejo de Seguridad aprobó por aclamación la resolución siguiente.
В рамках подпрограммы 4 добавить следующую резолюцию Генеральной Ассамблеи.
En relación con el subprograma 4, añádase la resolución siguiente de la Asamblea General.
Результатов: 174, Время: 0.0309

Следующие резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский