СЛУЧАЙНАЯ - перевод на Испанском

aleatoria
случайный
случайно
произвольного
рандомизированное
выборочного
accidental
случайно
случайный
несчастный случай
аварийного
непреднамеренного
результате аварии
casual
случайный
обычный
повседневная
обыденно
непринужденная
al azar
случайных
случайно
наугад
на волю случая
ocasional
иногда
случайной
временной
периодическое
время от времени
occasional
эпизодических
от случая к случаю
отдельных
fortuito
непредвиденный
случайного
случайно
aleatorio
случайный
случайно
произвольного
рандомизированное
выборочного
accidentalmente
случайно
нечаянно
непреднамеренно
случайного
ненароком
невзначай
circunstancial
косвенные
случайного
обстоятельства
носит косвенный характер
por accidente
случайно
по ошибке
по случайности
нечаянно
в связи с несчастным случаем
в результате аварий
в результате несчастных случаев
аварии
по неосторожности

Примеры использования Случайная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да, на самом деле, я чувствую себя как случайная знакомая Энни Уолкер.
Sí, realmente me siento más como el conocido casual de Annie Walker.
Случайная проверка безопасности, скорее всего.
Probablemente control de seguridad aleatorio.
Стратифицированная случайная выборка.
Muestreo aleatorio estratificado.
Перейти Случайная лунка.
Ir Hoyo aleatorio.
Так или иначе, случайная агрессивность в баре весьма обычна.
De todas formas, la agresividad fortuita en un bar no es tan inusual.
Но случайная интрижка… не для меня.
Pero los ligues casuales… no van conmigo.
Случайная жертва жестокости картеля.
Víctima colateral de la violencia del cártel.
Случайная жертва, анонимность преступления.
Aleatoriedad de la víctima, naturaleza anónima del crimen.
Случайная встреча в ресторане гостиницы во время конференции?
¿Una casualidad conocerse en un restaurante o el vestíbulo de un hotel durante una conferencia?
Слишком случайная структура?
Estructurado Demasiado azar?
Но разве самоубийство или случайная передозировка не более вероятны?
Pero el suicidio o la sobredosis accidental son más probables,¿no?
Это не случайная авария.
Esto no ha sido un accidente.
Но это не случайная беременность.
Este embarazo no es accidental.
Это может быть просто случайная женщина.
Oye, puede haber sido cualquier mujer.
Ты не случайная.
No eres una cualquiera.
Kartika_ mariana не называй мою прекрасную страну словом" случайная".
Kartika_mariana no juzgues a mi hermoso país con la palabra cualquiera.
AcilEnor Ты сказал, что Индонезия случайная страна!!!
AcilEnor¡¡¡llamaste a Indonesia un país cualquiera!!!
должны использоваться с вероятностью, меньшей, чем случайная.
deberían usarse poco menos que aleatoriamente.
Так что формально случайная величина обозначается говорят,
Así, formalmente una variable aleatoria denotada por, por ejemplo,
И поэтому мы говорим, что случайная переменная, вывода, один, также с именно proba Билити половина.
Y por eso decimos que la variable aleatoria de uno, también con la salida proba exactamente la durabilidad de la mitad.
Результатов: 143, Время: 0.0745

Случайная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский