Примеры использования Совести на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
И если он кого-нибудь убьет- это будет на твоей совести.
Но если он умрет, это на вашей совести.
Но если Кензи умрет- это будет на твоей совести.
Смерть Джилл Фостер на совести Кеника!
И нет этому оправдания ни по совести, ни по закону.
Человек с видимым отсутствием совести для которого цель всегда оправдывает средства.
Потому что совести у тебя, как у морского слизняка?
Пробуждение совести".
Мы продали наши совести, и мы использовали прибыль чтобы купить идеальные тела.
Муки совести могут быть могущественными.
Угрызения совести, возможно?
Чистой совести не нужно снисхождение.
впредь будет на вашей совести.
Ты ведь парень без совести.
Точно, муки совести.
Палестинская трагедия стала трагедией совести всего мира.
лишенная совести, лишь разрушает душу.
Моя кровь будет на твоей совести.
больше никаких угрызений совести.
Он всегда старался поступать по совести·.