СОВРЕМЕННОЙ ТЕХНОЛОГИИ - перевод на Испанском

tecnología moderna
tecnología avanzada
tecnología actual
современная технология
нынешних технологий
сегодняшними технологиями
существующая технология
имеющимися технологиями
tecnologías modernas
tecnologías avanzadas
tecnología sofisticada

Примеры использования Современной технологии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
весьма ограничен доступ к знаниям и современной технологии.
contribuye a limitar el acceso a los conocimientos y a la tecnología moderna.
страны является загрязнение воздуха, отметив отсутствие стимулов к энергосбережению и внедрению современной технологии.
señalando la falta de incentivos relativos al ahorro de energía y la introducción de tecnología moderna.
Земельная собственность должна перераспределяться таким образом, чтобы участки были пригодны для обработки не только традиционными сельскохозяйственными методами, но и с использованием современной технологии.
La redistribución de las tierras debería garantizar que sea viable parcelar las tierras en relación con la tecnología moderna y no sólo con los métodos agrícolas tradicionales.
основанная на современной технологии.
eficiente basado en una tecnología moderna.
передаче и адаптации современной технологии в развивающихся странах.
la transferencia y la adaptación de tecnologías avanzadas en los países en desarrollo.
Комитет рекомендует в будущих сметах предоставлять в отношении каждой подпрограммы информацию об использовании современной технологии в ходе осуществления программ. V.
La Comisión recomienda que en las estimaciones futuras se proporcione, en el contexto de cada subprograma, información sobre la utilización de tecnología moderna en la ejecución de los programas.
получении доступа к современной технологии.
conseguir acceso a la tecnología moderna.
особенно в использовании такой современной технологии, как Интернет.
particularmente la utilización de tecnología moderna, como la Internet.
Промышленно развитые страны должны обеспечить развивающимся странам доступ к современной технологии, особенно информационной технологии;.
Asegurar el acceso de los países en desarrollo a la tecnología moderna, especialmente a la tecnología de la información.
Новые правила следуют за изменяющимися потребностями рынка средств информации, которые возникают в связи с появлением современной технологии.
Las nuevas normas siguen las demandas cambiantes del mercado de los medios de comunicación que surgen de la tecnología moderna.
Большое значение имеют также приобретение знаний, необходимых для использования современной технологии, и развитие сотрудничества с целью обмена опытом.
Tiene también una importancia fundamental la adquisición de los conocimientos necesarios para la utilización de las tecnologías modernas, así como una mayor cooperación para el intercambio de experiencias.
Деятельность в этом секторе характеризуется использованием современной технологии и высокой капиталоемкостью.
Las actividades en este subsector se caracterizan por la utilización de tecnologías avanzadas y por una gran densidad de capital.
сделано много обещаний в отношении расширения доступа к современной технологии для школ и школьников в бедных регионах,
Se han hecho muchas promesas de ampliar el acceso a la tecnología moderna de las escuelas y de los niños de las escuelas de las regiones,
Международному сообществу предстоит обратиться к этому вопросу в будущем в целях выработки дополнительных целей нераспространения оружия массового уничтожения и обеспечения доступа к современной технологии в мирных целях.
La comunidad internacional tendrá que tratar este tema en el futuro con vistas a asegurar los objetivos complementarios de la no proliferación de armas de destrucción en masa y el acceso a la tecnología avanzada para fines pacíficos.
привлечения инвестиций и современной технологии.
atrayendo inversiones y tecnología moderna.
промышленном производстве, современной технологии, медицине и электронике.
la industria manufacturera, una tecnología sofisticada, la medicina y la electrónica.
обработки информации, основанных на современной технологии.
procesamiento de información basados en la tecnología moderna.
также информацию о современной технологии, которая имеет военные сферы применения.
especialmente las armas nucleares, así como sobre la tecnología avanzada que tenga aplicaciones militares.
активно изучать вопрос о внедрении современной технологии.
estudiara activamente la introducción de tecnología moderna.
которые можно трансформировать в продуктивный ресурс с помощью современной технологии. Также,
se podría volverlos productivos de nuevo con las tecnologías modernas, y hay yacimientos de gas
Результатов: 293, Время: 0.0412

Современной технологии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский