Примеры использования Современной практике на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Этот подход позволял Секретариату сосредоточить усилия на современной практике Совета Безопасности,
В настоящее время этот веб- сайт представляет собой хранилище информации с возможностями поиска, и на нем предоставляется информация о современной практике национальных статистических систем по всему миру,
проект резолюции содержит много искажений международного права и не соответствует современной практике государств.
такая позиция лучше всего соответствует современной практике, в условиях которой некоторые законодательства его допускают,
уже не соответствует современной практике.
Оратор рекомендует Комиссии, продолжая работу над данной темой, сконцентрировать внимание на проблемах, возникающих в современной практике международных организаций,
Первое совещание группы экспертов состоялось в Нью-Йорке 29 мая-- 1 июня 2007 года. Это совещание было посвящено современной практике составления карт для переписей и использования географических информационных систем.
Секретариат продолжает применять<< двуединый>> подход, который позволяет ему уделять особое внимание современной практике Совета Безопасности
обмене информацией о современной практике телемедицины в Африке
приема документов на инкассо с целью обеспечения его соответствия современной практике торговли/ перевозок и соблюдения международных стандартов;
Дело не только в скудости информации о современной практике государств, но и в глубоком изменении в сфере вооруженных конфликтов( поскольку большинство современных вооруженных конфликтов не являются международными), что делает этот проект еще более трудновыполнимым.
В современной практике перевозок перевозчики часто принимают груз
с которыми эти организации сталкиваются в современной практике.
Специальный докладчик пояснил, что пункт 6 должен охватывать то, что в современной практике стало встречаться довольно часто-- договор введен в силу временно до его полного вступления в силу, когда его ратифицирует или примет необходимое число участников.
особенно ввиду того, что в современной практике многие односторонние акты государств адресуются как государствам, так
уточнение оправданным( в результате чего встает вопрос о том, существуют ли подобные отели единственного назначения в современной практике).
сделало их менее подходящими для решения проблем, которые имеют тенденцию возникать в современной практике при осуществлении дипломатической защиты.
позволило Секретариату сосредоточить свои усилия на современной практике Совета Безопасности-- с 2012 года по настоящее время.
принципа гармонизации при толковании; и сочли его разумным в современной практике.
позволило Секретариату сосредоточить все свои усилия на современной практике Совета Безопасности-- с 2010 года по настоящее время.