Примеры использования Согласование законодательства на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
борьбу с отмыванием доходов и согласование законодательства в области контроля над наркотиками с соседними государствами.
раздельное предоставление вида на жительство и разрешения на работу, согласование законодательства, касающегося иностранцев, с положениями соответствующих международных договоров и укрепление существующей правовой основы.
борьба с трансграничной преступностью, согласование законодательства и соглашения о повторном принятии.
Для этого требуются координация и согласование законодательства и политики в области конкуренции
соглашения о свободной торговле; согласование законодательства и стандартов; координация таможенных процедур;
Разработка национальных планов действий, согласование законодательства и политики, обеспечение надлежащего руководства государственными делами на национальном уровне
на основании которого обеспечивается согласование законодательства Колумбии с Конвенцией о правах ребенка
Международная ассоциация по товарным знакам поддерживает согласование законодательства, касающегося интеллектуальной собственности,
а также согласование законодательства на региональном уровне;
укрепление гражданского общества; согласование законодательства и укрепление потенциала законодательных органов;
укрепление гражданского общества; согласование законодательства и укрепление потенциала законодательных органов;
Международного союза электросвязи( МСЭ), направленных на согласование законодательства в области киберпреступности в Карибском регионе,
проведение государственной политики и согласование законодательства в вопросах, касающихся в первую очередь гендерного равенства,
60/ 2007, направленных на согласование законодательства о публичных закупках с директивами Совета ЕС,
КПР рекомендовал Норвегии продолжать работу по согласованию законодательства с Конвенцией.
Vii[ Содействие, в случае необходимости, согласованию законодательства и политики в области окружающей среды между малыми островными развивающимися государствами.].
Принять необходимые меры для согласования законодательства и практики Нидерландов с Европейской конвенцией о правовом статусе трудящихся- мигрантов( Турция);
Комитет рекомендует государству- участнику принять конкретные меры по обеспечению согласования законодательства о бытовом насилии во всех своих административных образованиях и территориях.
Многое еще предстоит сделать для согласования законодательства и практики, так как эти сферы должны дополнять друг друга.
Комитет рекомендует государству- участнику содействовать согласованию законодательства в области установления уголовной ответственности за торговлю людьми на всех уровнях государства.