СОГЛАСОВАННЫХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ИЗДЕРЖЕК - перевод на Испанском

de los gastos adicionales convenidos
costos adicionales convenidos

Примеры использования Согласованных дополнительных издержек на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
согласованных издержек" и направленным на поддержку выполнения странами обязательств, предусмотренных в пункте 1 статьи 12 Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об">изменении климата( национальные сообщения); а другие- к мероприятиям, покрываемым за счет" всех согласованных дополнительных издержек", на выполнение других соответствующих обязательств;
de los gastos convenidos", para apoyar el cumplimiento por los países de los compromisos asumidos en virtud del párrafo 1 del artículo 12 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre">el Cambio Climático(comunicaciones nacionales); y en otros, se tratará de actividades que cubran la" totalidad de los gastos adicionales convenidos", para el cumplimiento de otros compromisos pertinentes.
дополнительные финансовые средства Глобального экологического фонда, для покрытия согласованных дополнительных издержек по той деятельности, которая связана с опустыниванием и которая соответствует его четырем центральным областям согласно соответствующим
la movilización de recursos suficientes, oportunos y previsibles, con inclusión de recursos nuevos y">adicionales del Fondo para el Medio Ambiente Mundial para los gastos adicionales convenidos de las actividades de lucha contra la desertificación relacionadas con sus cuatro esferas principales de acción,
приоритетов финансирование всех согласованных издержек( или, в зависимости от обстоятельств, всех согласованных дополнительных издержек), вызванных выполнением Сторонами, являющимися развивающимися странами, своих обязательств в соответствии со статьей 12. 1. В этой связи в качестве одного из приоритетов была также названа стимулирующая деятельность,
el Comité ha señalado como prioridad la financiación de la totalidad de los gastos convenidos(o la totalidad de los gastos adicionales convenidos, según corresponda) en que incurran las partes que son países en desarrollo al cumplir las obligaciones previstas en el párrafo 1 del artículo 12.) En este contexto también se
которые необходимы Сторонам, являющимся развивающимися странами, для покрытия всех согласованных дополнительных издержек, связанных с принятием мер, охватываемых статьей[ 12 b
que necesiten las Partes que son países en desarrollo para sufragar la totalidad de los gastos adicionales convenidos resultantes de la aplicación de las medidas previstas en[los párrafos b
Применение концепции всех согласованных дополнительных издержек должно быть гибким,
La aplicación del concepto de la totalidad de los gastos adicionales convenidos deberá ser flexible
Что касается всех согласованных дополнительных издержек, многие аспекты, связанные с дополнительными издержками, носят сложный характер,
Con respecto a la totalidad de los gastos adicionales, el Comité llegó a la conclusión de que sus diversos aspectos eran complejos
Одна из основных особенностей поддержки ГЭФ в деле реализации глобальных природоохранных конвенций связана с" финансированием согласованных дополнительных издержек на мероприятия, направленные на достижение глобальных экологических выгод".
Una de las características principales del apoyo del FMAM a la aplicación de los convenios internacionales en materia de medio ambiente guarda relación con" la financiación del costo adicional convenido de las medidas necesarias para lograr beneficios para el medio ambiente mundial".
Первоочередное внимание необходимо уделять финансированию всех согласованных издержек( или, в зависимости от обстоятельств, всех согласованных дополнительных издержек), обусловленных выполнением Сторонами, являющимися развивающимися странами, своих обязательств по статье 12. 1 и других соответствующих обязательств по Конвенции.
Deberá darse prioridad a la financiación de la totalidad de los gastos convenidos(o la totalidad de los gastos adicionales convenidos, según corresponda) en que hayan incurrido las Partes que son países en desarrollo en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del párrafo 1 del artículo 12 y de otras obligaciones pertinentes previstas en la Convención.
Первоочередное значение должно придаваться финансированию всех согласованных издержек( или, в зависимости от обстоятельств, всех согласованных дополнительных издержек), вызываемых выполнением Сторонами, являющимися развивающимися странами, своих обязательств по статье 12. 1 и других соответствующих обязательств по Конвенции.
Deberá darse prioridad a la financiación de la totalidad de los gastos convenidos(o la totalidad de los gastos adicionales convenidos, según corresponda), en que hayan incurrido las Partes que sean países en desarrollo en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del párrafo 1 del artículo 12, y de otras obligaciones pertinentes previstas en la Convención.
Финансовые ресурсы, необходимые Сторонам, являющимся развивающимися странами, для покрытия в полном объеме согласованных дополнительных издержек мер по осуществлению, которые предусмотрены в пункте 1 статьи 4 Конвенции и согласованы между Стороной, являющейся развивающейся страной,
Los recursos financieros que necesiten las Partes que son países en desarrollo para cubrir la totalidad de los gastos adicionales convenidos resultantes de la aplicación de las medidas establecidas en el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención
которые необходимы Сторонам, являющимся развивающимися странами, для покрытия всех согласованных дополнительных издержек, связанных с осуществлением мер, которые охвачены пунктом 1 настоящей статьи
que las Partes que son países en desarrollo necesiten para sufragar la totalidad de los gastos adicionales convenidos resultantes de la aplicación de las medidas establecidas en el párrafo 1 de este artículo
( 30) Покрытие всех{ согласованных}{ дополнительных} издержек предоставляется для.
(30) Debería financiarse la totalidad de los gastos{adicionales}{convenidos} relacionados con.
Записку временного секретариата о подходах к определению согласованных полных дополнительных издержек( А/ АС. 237/ 50/ Add. 1);
Nota de la secretaría provisional sobre criterios para la determinación de la totalidad de los gastos adicionales convenidos(A/AC.237/50/Add.1);
развивающихся стран в целях покрытия согласованных полных издержек, связанных с соблюдением ими своих обязательств по статье 12. 1, и покрытия всех дополнительных согласованных издержек, связанных с осуществлением мер, которые охвачены пунктом 1 статьи 4 и согласованы в соответствии
a fin de que éstas pudieran sufragar todos los gastos convenidos derivados de sus obligaciones en virtud del párrafo 1 del artículo 12 y la totalidad de los gastos adicionales convenidos resultantes de las medidas de aplicación previstas en el párrafo 1 del artículo 4
касающиеся всех согласованных дополнительных издержек.
Orientación sobre la totalidad de los gastos adicionales convenidos.
Viii[ покрытия в полном объеме согласованных дополнительных издержек].
Viii[La financiación de la totalidad de los gastos adicionales convenidos];
Согласованных дополнительных издержек" и о.
De los gastos adicionales convenidos" señaladas.
Viii вопросы, связанные с покрытием всех согласованных дополнительных издержек;
Viii Las cuestiones relacionadas con la financiación de la totalidad de los gastos incrementales convenidos;
также определения размеров" всех согласованных дополнительных издержек".
la determinacion de la" totalidad de los gastos adicionales convenidos".
Методология и условия определения" всех согласованных издержек" или" всех согласованных дополнительных издержек".
Métodos y modalidades para determinar la" totalidad de los gastos convenidos" y la" totalidad de los gastos adicionales convenidos".
Результатов: 69, Время: 0.0346

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский