СОЗДАНИЕ ПРЕДПРИЯТИЙ - перевод на Испанском

creación de empresas
establecimiento de empresas
constitución de empresas

Примеры использования Создание предприятий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
монтаж дистилляционной установки по перегонке спирта для переработки жмыха из какао-бобов и создание предприятий среднего размера для производства туалетного мыла из масла какао.
para pienso de animales, la construcción de una destilería de alcohol en que se procesarían exudados de cacao y la instalación de una fábrica de tamaño mediano para producir jabón de tocador sobre la base de manteca de cacao.
области информационных технологий( ИТ), в развивающихся странах могло бы служить фактором, делающим для ИТ- компаний из развитых стран- более привлекательным создание предприятий или дочерних компаний в развивающихся странах.
la disponibilidad de conocimientos especializados sobre la tecnología de la información en los países en desarrollo podría ser un factor que atrajera a empresas de este sector tecnológico de las naciones desarrolladas para establecer empresas o filiales en los países en desarrollo.
запрещает распространение опасных материалов и отходов или создание предприятий для переработки опасных отходов без разрешения компетентного административного органа
prohíbe la circulación de materiales y desechos peligrosos o la construcción de instalaciones para el tratamiento de desechos peligrosos sin permiso de las autoridades administrativas competentes
и ограничений на создание предприятий и деятельность на таких рынках
de las restricciones al establecimiento y desempeño en tales mercados;
образование и приобретение квалификации стимулируют инициативу и создание предприятий, которые в свою очередь могут воспользоваться финансовыми инструментами
la adquisición de competencias estimulan una mayor iniciativa y promueven la creación de empresas que, a su vez, pueden aprovechar los instrumentos
регулирующие создание предприятий, и нормативные положения в области охраны окружающей среды, как правило, становятся основой для участия в глобальной экономике.
la disposiciones relativas al establecimiento de empresas y las reglamentaciones ambientales suelen propiciar la participación en la economía mundial.
обработка токсичных отходов, создание предприятий, загрязняющих окружающую среду и т.
exportación de desechos tóxicos, implantación de industrias contaminantes,etc.
разведение корнеплодов и создание предприятий по переработке кассавы и бананов.
otras raíces comestibles y en el establecimiento de plantas de procesamiento de bananas y mandioca.
обустройство сельскохозяйственных земель; создание предприятий по переработке и хранению местной продукции
arreglar las pistas rurales; establecer unidades de transformación, conservación y embalaje de los productos locales;
Создание предприятий, предоставляющих странам услуги по обеспечению безопасности в обмен на денежное вознаграждение
En efecto, la constitución de empresas dedicadas a la venta a países de servicios de asesoría y entrenamiento militar
Действительно, создание предприятий, предоставляющих странам консультативные услуги
En efecto, la constitución de empresas dedicadas a la venta a países de servicios de asesoría
Существенная помощь созданию предприятий;
Ayudas importantes a la creación de empresas;
Помощь в создании предприятий безработными, получающими пособие.
Ayuda para la creación de empresas por los desempleados indemnizados.
В частности, поощрение совместных мероприятий по созданию предприятий в обоих регионах.
En particular, fomentar inversiones conjuntas para el establecimiento de empresas en ambas regiones.
Были также подписаны соглашения в области создания предприятий.
También se han firmado acuerdos relativos a la creación de empresas.
Второй компонент: механизм содействия созданию предприятий.
Segundo grupo: programa de apoyo a la creación de empresas.
Институциональные рамки механизма поощрения трудоустройства молодежи и помощи в создании предприятий.
Marco institucional del programa de ayuda al empleo juvenil y a la creación de empresas.
Обучение навыкам для создания предприятия.
Formación para la creación de empresas.
Центр развития бизнеса NewCo Helsinki проводит для иммигрантов информационные мероприятия на тему создания предприятия.
NewCo Helsinki organiza eventos de información para inmigrantes sobre la creación de empresas.
Сократить стоимость создания предприятий и ведения коммерческой деятельности;
Reducir el costo de instalación y funcionamiento de las empresas;
Результатов: 67, Время: 0.0429

Создание предприятий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский