РЕГИСТРАЦИИ ПРЕДПРИЯТИЙ - перевод на Испанском

registro de empresas
la inscripción registral de empresas
registral
регистрации
регистрационного
inscripción registral de esas empresas
de inscripción en el registro mercantil
de constitución de empresas

Примеры использования Регистрации предприятий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После обсуждения Рабочая группа приняла решение продолжить свою работу в области регистрации предприятий на основе документа A/ CN. 9/ WG. I/ WP. 85 в целях более глубокого изучения этих вопросов и рассмотрения возможности определения принципов.
Tras un debate, el Grupo de Trabajo convino en proseguir su labor sobre la inscripción de empresas utilizando el documento A/CN.9/WG. I/WP.85 como punto de partida para analizar los temas en mayor detalle y estudiar la posibilidad de extraer principios.
Секретариат отметил, что Рабочая группа уже расширила свой первоначальный мандат, подробно рассмотрев информацию относительно регистрации предприятий, и указала на то, что Комиссия наблюдает за деятельностью Рабочей группы с помощью ежегодной системы представления докладов.
La Secretaría señaló que el Grupo de Trabajo ya había ampliado su mandato original al examinar con tanto detalle información sobre la inscripción de empresas, y observó que la Comisión ejercía una función de supervisión del Grupo de Trabajo mediante el sistema de informes anuales.
Правительство продолжает работу по улучшению систем сбора поступлений посредством, в частности, регистрации предприятий, укрепления потенциала Центрального банка,
El Gobierno siguió trabajando para mejorar sus sistemas de recaudación de ingresos, entre otras cosas, mediante el registro de las empresas, la concesión de poder al Banco Central,
создание единой системы регистрации предприятий путем принятия и осуществления Рамочного закона о регистрации предприятий;
el establecimiento de un sistema único de registro de empresas mediante la aprobación y aplicación de la ley marco correspondiente,
осуществляют при внешней поддержке или без таковой для повышения эффективности национальных систем регистрации предприятий.
para lograr una mayor eficiencia de sus sistemas de registro de las empresas, en un intento de reducir la burocracia superflua.
Г-н Белланже( Франция) говорит, что, как поняла делегация его страны, коллоквиум будет проведен по теме упрощения порядка регистрации предприятий, но это является одной из нескольких тем, которые будут обсуждаться.
El Sr. Bellenger(Francia) dice que su delegación entiende que en el coloquio se tratará el tema de un procedimiento simplificado de registro para las empresas, pero que ese es uno de los diversos temas que se debatirán.
упрощенного порядка учреждения и регистрации предприятий.
sobre la simplificación de los procedimientos de constitución e inscripción registral de empresas.
Рабочая группа пришла к мнению о том, что в своей работе ей следует уделять особое внимание важности регистрации предприятий.
el Grupo de Trabajo consideró que en su labor debía ponerse de relieve la importancia de la inscripción registral de las empresas.
сессии в 2013 году, такую работу следует начинать с правовых вопросов, касающихся упрощения процедур регистрации предприятий.
la Comisión reiteró que esa labor debía empezar centrándose en las cuestiones jurídicas relativas a la simplificación de la constitución de las entidades mercantiles.
снижению стоимости процедур регистрации предприятий.
abaratar los trámites de inscripción registral.
Рабочая группа в целом поддержала мнение о том, что наилучшие виды практики регистрации предприятий, изложенные в подготовленном Секретариатом документе, позволят обеспечить потребности микропредприятий.
El Grupo de Trabajo expresó su apoyo en general a la opinión de que las mejores prácticas en materia de inscripción de empresas que se exponían en el documento de la Secretaría podrían satisfacer las necesidades de las microempresas.
несмотря на введенные государством- участником меры для содействия регистрации предприятий и регулирования работы в качестве домашней прислуги( статья 7).
a pesar de las medidas adoptadas por el Estado parte para promover la inscripción de las empresas en el registro y regular el trabajo doméstico(art. 7).
занятости и регистрации предприятий и повлечет за собой другие негативные последствия.
el empleo o la inscripción en el registro mercantil y acarrear otras consecuencias conexas.
Упрощение процедуры регистрации в муниципальном округе в городе Лима привело к тому, что с 1998 по 2000 год произошло троекратное увеличение регистрации предприятий с 1100 до 4000.
El resultado de la simplificación del procedimiento de inscripción en una municipalidad de la ciudad de Lima fue un aumento en más del triple de la inscripción de empresas, de 1.100 a 4.000, entre 1998 y 2000.
Она также напомнила, что на той же сессии она согласилась с тем, что такую работу следует начать с правовых вопросов, касающихся упрощения процедур регистрации предприятий.
También se recordó que en ese período de sesiones la Comisión decidió que al iniciar esa labor se prestara especial atención a las cuestiones jurídicas relacionadas con la simplificación de la constitución de sociedades.
Вопрос о реформировании и упрощении регистрации предприятий, как было предложено представителем Колумбии,
La reforma consistente en la simplificación del registro de empresas, como ha mencionado el representante de Colombia,
Другими ключевыми аспектами эффективной системы регистрации предприятий являются разработка нескольких режимов предоставления данных пользователям( например,
Otros aspectos claves de un sistema registral eficaz eran la transmisión de datos a los usuarios por múltiples vías(por ejemplo,
Исключение бюро регистрации предприятий из числа адресатов рассылки Перечня
El hecho de que se excluya a las oficinas de dicho registro de empresas de la difusión de la lista
начало оказывать услуги населению, в том числе по оформлению актов гражданского состояния, регистрации предприятий и неправительственных организаций,
ha comenzado a prestar servicios incluidos servicios de registro civil y de registro de empresas y organizaciones no gubernamentales,
инвестиций осуществляет план национальной реформы системы регистрации предприятий.
Inversión en un plan de ejecución de la reforma del sistema nacional de inscripción en el registro mercantil.
Результатов: 89, Время: 0.0603

Регистрации предприятий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский