Примеры использования Сокращения безработицы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
увеличения уровня доходов людей, сокращения безработицы, укрепления общественного единства
их оказалось недостаточно для достижения устойчивого роста и сокращения безработицы, которая достигла тревожных масштабов в конце 90х годов.
повышения конкурентоспособности европейской промышленности и сокращения безработицы.
подготовки кадров, создания продуктивной рабочей силы, сокращения безработицы и повышения качества социальных услуг для всех слоев общества на основе принципов справедливости
Столь заметные изменения в численности получателей социального пособия- это результат роста доходов, сокращения безработицы, миграции, оказания более адресной помощи в виде денежных пособий после оценки доходов и имущественного положения семьи.
занятости к 2006 году предусматривает комплексный подход к проблеме сокращения безработицы и поощрению занятости, решение которой не сводится к осуществлению традиционных программ политики в области занятости.
Осуществление экспериментальной программы сокращения безработицы в сельских районах( 1996- 1998 годы) с охватом 48 общин,
В целях сокращения безработицы, правительство стремится, несмотря на незначительное число создаваемых рабочих мест для обоих полов, гарантировать женщинам возможность
При проведении политики сокращения безработицы правительство Монголии поддерживает занятость женщин, уделяя первоочередное внимание предоставлению банковских кредитов и оказанию помощи в работе не по найму.
Оно стремится к поиску адекватных решений проблемы сокращения безработицы, включая разработку долгосрочных программ создания рабочих мест, таких, как, например,
Кроме того, более 84 000 молодых людей получили помощь в рамках срочных программ сокращения безработицы среди молодежи, которая составила около 2, 1 млрд. евро.
В 2008 году КЛДЖ отметил меры, принятые для поддержки участия женщин на рынке труда и сокращения безработицы среди женщин, в частности принятие Программы активной политики в сфере занятости
занимающихся вопросами поощрения занятости и сокращения безработицы( в области разработки и осуществления Латвийского национального плана обеспечения занятости,
Принять к сведению усилия Арабской организации труда по осуществлению комплексной программы поддержки занятости и сокращения безработицы в арабских странах и призвать ее продолжать
детальные сведения о принятых мерах для сокращения безработицы среди мигрантов, в том числе о подготовке технических языковых курсов для молодых мигрантов в целях изучения языка
Ноября 1995 года правительство приняло программу поощрения производительной занятости и сокращения безработицы, которая, в частности, предусматривала реформу школьной системы,
Просьба также предоставить информацию о других мерах, принятых для сокращения безработицы и неполной занятости женщин в тех секторах, где они традиционно доминируют,
достигнутый в области сокращения безработицы в целом, среди некоторых групп населения государства- участника по-прежнему существуют неприемлемые уровни бедности,
правительство территории приняло ряд мер для сокращения безработицы среди молодежи и пересмотра иммиграционного законодательства территории,
искоренения абсолютной нищеты посредством расширения занятости, сокращения безработицы и содействия социальной интеграции в национальном контексте каждой страны;