Примеры использования Социальное обслуживание на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Комитет далее рекомендует государству- участнику в первоочередном порядке обеспечивать выделение достаточных бюджетных ассигнований на социальное обслуживание детей и уделять особое внимание защите детей, относящихся к уязвимым и маргинализированным группам.
Предоставляемые услуги охватывают продовольственную помощь и денежное вспомоществование особо нуждающимся семьям; социальное обслуживание на базе общин; и ведение учетных записей в отношении зарегистрированных беженцев( см. таблицу 5).
Тыс. канадских долларов- на реализацию проекта" Шивэй", который призван обеспечить комплексное медицинское и социальное обслуживание беременных женщин или женщин с малолетними детьми,
подготовку персонала, социальное обслуживание и поддержание связей со страной пребывания.
медицинское и социальное обслуживание и образование.
здравоохранение и социальное обслуживание.
медицинское и социальное обслуживание.
Государствам следовало бы принять меры к тому, чтобы лицам, инфицированным ВИЧ и больным СПИДом, не отказывали из дискриминационных соображений в праве на достаточный жизненный уровень и/ или социальное обслуживание и поддержку, приняв во внимание состояние их здоровья.
программы обучения на протяжении всей жизни и медицинское и социальное обслуживание пожилых людей.
отправление правосудия, социальное обслуживание и поддержание связей со страной пребывания.
более качественное социальное обслуживание и бόльшую подотчетность.
воинствующего экстремизма и трансграничной организованной преступности, усугубляемые слабостью государственных институтов и недостаточной способностью правительств обеспечивать базовое социальное обслуживание.
Введение этой принципиально новой формы предоставления социальных услуг, непосредственно приближенных к наиболее нуждающимся в них, предоставило возможность организовать индивидуальное социальное обслуживание около 90 тыс. граждан.
медицинское и социальное обслуживание, предоставление новых возможностей на рынке труда и тому подобные меры.
обрабатывающая промышленность и социальное обслуживание, включающее сферы образования и здравоохранения.
осуществляющих социальное обслуживание, а оставаясь у себя дома.
С целью понять, каким образом государственное административное управление и социальное обслуживание могут более эффективно содействовать миростроительству,