СОЦИАЛЬНОМУ ФОРУМУ - перевод на Испанском

foro social
социальный форум
общественный форум

Примеры использования Социальному форуму на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
меньшинствам, социальному форуму и современным формам рабства),
las minorías, el Foro Social y las formas contemporáneas de la esclavitud),
по меньшинствам; и по Социальному форуму.
así como del Foro Social.
по меньшинствам; и по Социальному форуму( приложение, пункт 84).
así como del Foro Social(anexo, párr. 84).
программе работы, о которой говорилось выше, Социальному форуму 2011 года был представлен справочный доклад УВКПЧ( A/ HRC/ SF/ 2011/ 2)
del programa de trabajo antes mencionado, el Foro Social de 2011 dispuso del informe de antecedentes(A/HRC/SF/2011/2) presentado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 8 de
Просит Генерального секретаря предоставить Социальному форуму все услуги и средства, необходимые для осуществления им своей деятельности, и просит Верховного комиссара предоставить всю необходимую помощь,
Solicita al Secretario General que proporcione al Foro Social todos los servicios e instalaciones necesarios para llevar a cabo sus actividades, y pide a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para
Напоминая о проведении подготовительного специального совещания, посвященного Социальному форуму, в ходе пятьдесят третьей сессии Подкомиссии,
Recordando igualmente la celebración de la reunión del grupo preparatorio del Foro Social durante el 53º período de sesiones de la Subcomisión,
Внимание, которое уделяется Социальному форуму на заседаниях текущего года,
Si la atención despertada por el Foro Social en la reunión de este año sirve de indicación,
Просит Генерального секретаря предоставить Социальному форуму все услуги и средства, необходимые для осуществления им своей деятельности, а также просит Верховного
Pide al Secretario General que proporcione al Foro Social todos los servicios e instalaciones necesarias para llevar a cabo sus actividades
Августа 2001 года во время пятьдесят третьей сессии Подкомиссии Специальному докладчику было предложено принять участие в дискуссии о подготовке к Социальному форуму, которая состоялась между группой экспертов высокого уровня
El 13 de agosto de 2001, en el 53º período de sesiones de la Subcomisión, el Relator Especial fue invitado a participar en el debate sobre los preparativos del Foro Social, junto a un grupo de expertos de alto nivel
рабочей группе было поручено разработать добровольные руководящие принципы, касающиеся права на питание, и к Социальному форуму был обращен призыв содействовать дальнейшей работе этой группы.
en junio de 2002, se encargó a un grupo de trabajo intergubernamental que elaborase directrices de aplicación voluntaria sobre el derecho a la alimentación y se invitó al Foro Social a contribuir al trabajo futuro de este grupo.
культурных правах, изучить возможность представления Социальному форуму докладов о тех препятствиях, с которыми они сталкиваются в их усилиях по искоренению нищеты;
Culturales a que estudien la posibilidad de presentar informes al Foro Social sobre los obstáculos con que tropiezan en sus esfuerzos por erradicar la pobreza;
В той же резолюции Совет постановил, что Социальный форум 2008 года должен сосредоточить внимание на вопросах, касающихся искоренения нищеты в контексте прав человека, учете наилучшей практики борьбы с нищетой в свете представлений с низового уровня Социальному форуму и на социальном измерении процесса глобализации.
En la misma resolución, el Consejo decidió que en 2008 el Foro Social se centrase en las cuestiones relativas a la erradicación de la pobreza en el contexto de los derechos humanos, la individualización de prácticas óptimas en la lucha contra la pobreza, a la luz de las ponencias de las organizaciones de base en el Foro Social, y la dimensión social del proceso de globalización.
Консультативному комитету, Социальному форуму, Экспертному механизму по правам коренных народов,
el Comité Asesor, el Foro Social, el mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas,
Постановляет, что Социальный форум будет проведен в течение трех рабочих дней в 2011 году в Женеве в сроки, удобные для участия представителей государств- членов Организации Объединенных Наций и как можно более широкого круга других заинтересованных сторон, особенно из развивающихся стран, и постановляет, что на своем следующем совещании Социальному форуму следует сосредоточить внимание на.
Decide que el Foro Social se reúna durante tres días laborables en 2011, en Ginebra, en fechas que sean convenientes para la participación de representantes de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de la más amplia gama posible de otros interesados, en particular de países en desarrollo, y decide que, la próxima vez que se reúna, el Foro Social se centre en.
представлять исследования Социальному форуму;
asociaciones de trabajadores a que participen en el Foro Social y le presenten estudios;
представлять исследования Социальному форуму;
asociaciones de trabajadores a que participen en el Foro Social y le presenten estudios;
ассоциации трудящихся участвовать в работе и представлять исследования Социальному форуму.
asociaciones de trabajadores a que participasen en el Foro Social y le presentasen estudios.
Напоминая о проведении подготовительного специального совещания, посвященного Социальному форуму, в ходе пятьдесят третьей сессии
Recordando la celebración de la reunión del grupo preparatorio del Foro Social durante el 53º período de sesiones
Она также положительно оценила справочный доклад Верховного комиссара, представленный Социальному форуму, и то, что особое внимание в нем уделено всеобщему участию в развитии, отметив его связь
También tomó nota con agradecimiento del informe de antecedentes que la Alta Comisionada había presentado al Foro Social, así como del énfasis que en él se ponía en la participación de los pueblos en el desarrollo,
следует предложить представлять Социальному форуму доклады о препятствиях, мешающих их ратификации
Culturales que informaran al Foro Social de los obstáculos que les habían impedido la ratificación
Результатов: 93, Время: 0.0605

Социальному форуму на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский