СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИХ ПОТРЕБНОСТЕЙ - перевод на Испанском

necesidades socioeconómicas
necesidades sociales
социальной необходимости
общественной потребности
социальные потребности
necesidades económicas

Примеры использования Социально-экономических потребностей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я предложил старшему руководству активизировать сотрудничество Мьянмы с Организацией Объединенных Наций в рамках моей деятельности по оказанию добрых услуг в целях определения и удовлетворения социально-экономических потребностей на основе всеобъемлющего национального процесса, который охватывает все сектора общества.
Invité a los máximos dirigentes a ampliar la cooperación del país con las Naciones Unidas en el contexto de mis buenos oficios con miras a determinar y atender a las necesidades socioeconómicas mediante un proceso nacional de base amplia con la participación de todos los sectores de la sociedad.
В апреле 2007 года Канцелярия Специального координатора Организации Объединенных Наций по ближневосточному мирному процессу возглавила совместную оценку учреждениями системы Организации Объединенных Наций социально-экономических потребностей в долине реки Иордан,
En abril de 2007, la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas en los Territorios Ocupados dirigió una evaluación conjunta realizada por los organismos del sistema de las Naciones Unidas de las necesidades socioeconómicas en el valle del Jordán,
опыт иммигрантов приносят Канаде огромную пользу, иммиграционная система должна будет и далее развиваться с учетом меняющихся социально-экономических потребностей канадцев.
la experiencia de los recién llegados, el sistema de inmigración debe estar siempre transformándose para seguir el ritmo de los cambios que se producen en las necesidades sociales y económicas de los canadienses.
направленные на удовлетворение социально-экономических потребностей, связанных с искоренением нищеты.
en programas encaminados a subvenir a las necesidades socioeconómicas a los efectos de la erradicación de la pobreza.
другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций в пропаганде социально-экономических потребностей и в содействии финансированию
Unidas para el Desarrollo(PNUD) y otros organismos de las Naciones Unidas a fin de satisfacer las necesidades socioeconómicas y facilitar la financiación
предполагающей учет базовых социально-экономических потребностей людей, и в особенности потребностей в хорошем образовании
se destacó la necesidad de una gobernanza inclusiva que respondiera a las necesidades socioeconómicas básicas de la población, lo que incluía, en particular,
Поддержать программы правительства по удовлетворению непосредственных социально-экономических потребностей населения в соответствии с документом о стратегии уменьшения масштабов нищеты Сьерра-Леоне
Apoyar los programas del Gobierno para abordar las necesidades socioeconómicas inmediatas de la población, de acuerdo con el documento de estrategia de lucha contra la pobreza de Sierra Leona
В ходе практикума была сделана попытка определить те виды применения космической техники, которые могут быть использованы для удовлетворения социально-экономических потребностей; оценен текущий уровень разработок;
En él se procuró definir aplicaciones de la tecnología espacial para satisfacer necesidades socioeconómicas, se evaluó el nivel actual de progreso, se determinaron lagunas
правительство его страны приступило к осуществлению масштабной программы устойчивого развития с учетом интересов и социально-экономических потребностей местного населения.
su Gobierno se embarcó en un ambicioso programa de desarrollo sostenible, tomando en consideración los intereses y las demandas socioeconómicas de la población local.
Оказывать поддержку программам правительства по удовлетворению безотлагательных социально-экономических потребностей населения в соответствии со сьерра- леонским документом о стратегии сокращения масштабов нищеты
Apoyar los programas del Gobierno para abordar las necesidades socioeconómicas inmediatas de la población, de acuerdo con el documento de estrategia de lucha contra la pobreza de Sierra Leona
Мы хотели бы также указать на позитивные результаты деятельности МАГАТЭ в решении его задачи по поощрению использования ядерной науки для последовательного удовлетворения социально-экономических потребностей государств- членов посредством безопасного использования ядерной энергии,
Deseamos también subrayar los resultados positivos del OIEA en el logro de su objetivo de facilitar el uso de la ciencia nuclear para atender, de manera sostenible, a las necesidades socioeconómicas de los Estados Miembros mediante el empleo de la energía nuclear en condiciones de seguridad,
в первую очередь для удовлетворения краткосрочных социально-экономических потребностей, имеющих важное значение для сохранения стабильности в стране с учетом тех больших надежд,
el 25 de julio, especialmente para atender a las necesidades socioeconómicas de corto plazo indispensables para mantener la estabilidad en el país, habida cuenta de
национальном уровнях в целях удовлетворения социально-экономических потребностей развития с особым упором на правовые аспекты использования космической техники
nacional con el objeto de crear las condiciones económicas y sociales necesarias para el desarrollo, haciendo especial hincapié en los aspectos jurídicos de la utilización de la tecnología espacial
государства- должники добивались достаточных темпов роста для удовлетворения своих социально-экономических потребностей и требований их развития, а также для выполнения своих правозащитных обязательств.
a garantizar que los Estados deudores alcancen un nivel de crecimiento adecuado para satisfacer sus necesidades sociales, económicas y de desarrollo, así como cumplir sus obligaciones en materia de derechos humanos.
роль полезных ископаемых в удовлетворении социально-экономических потребностей африканского региона.
el papel de los minerales en la satisfacción de las necesidades socioeconómicas de la región africana.
принимать суверенные решения для удовлетворения своих неотложных социально-экономических потребностей;
tomar decisiones para atender sus urgentes necesidades económicas y sociales;
Социально-экономические потребности соответствующих государств водотока;
Las necesidades económicas y sociales de los Estados del curso de agua de que se trate;
Однако из этого не следует делать вывод о том, что социально-экономические потребности лиц, принадлежащих к отдельным группам, не принимаются во внимание должным образом.
Sin embargo, no hay que deducir que las necesidades socioeconómicas de las personas que pertenecen a grupos particulares no se toman debidamente en cuenta.
По хельсинкской системе прошлые и существующие виды использования надлежало балансировать с социально-экономическими потребностями каждого государства, а не просто с потенциальными видами использования.
Según el sistema de Helsinki, los usos pasados y actuales deben compensarse con las necesidades económicas y sociales de cada Estado, no simplemente con los usos posibles.
Он обеспечивает жизненно необходимую увязку между государственной политикой и социально-экономическими потребностями общин в зоне ЗПЗ.
El documento proporciona un vínculo vital entre las políticas públicas y las necesidades socioeconómicas de las comunidades de las zonas áridas y semiáridas.
Результатов: 79, Время: 0.0391

Социально-экономических потребностей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский