СОЦИАЛЬНЫХ ВОЛНЕНИЙ - перевод на Испанском

disturbios sociales
malestar social
социальные волнения
общественные беспорядки
социальные беспорядки
социальную напряженность
социальному недовольству
социальной нестабильности
общественного недовольства
de agitación social
социальные волнения
общественных беспорядков
социально-политических потрясений
agitación social
социальных потрясений
социальные беспорядки
социальные волнения
общественные беспорядки
гражданские волнения
de la inestabilidad social
conflictos sociales
социальных конфликтов

Примеры использования Социальных волнений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
улучшению функционирования системы санитарии с целью снижения риска социальных волнений и повторения конфликта;
mejorar el funcionamiento del sistema de saneamiento, con miras a mitigar el riesgo de disturbios sociales y de recaer en conflictos;
периоды социальных волнений или празднования годовщины важных политических или исторических событий.
épocas de descontento social o aniversarios de acontecimientos de relevancia política o histórica.
не допускать социальных волнений и способствовать единству общества.
impedir la inestabilidad social y promover la cohesión social..
у Бахрейна есть больший опыт социальных волнений, чем у Египта или Туниса.
los bareiníes tienen una mayor experiencia en materia de malestar social que los egipcios o los tunecinos.
отслеживают случаи социальных волнений, а также оказывают поддержку Объединенной группе по анализу
vigilar las situaciones de agitación social y apoyar a la Dependencia Conjunta de Análisis y Planificación aportando conocimientos
нехватки продовольствия и социальных волнений, мы должны сделать все возможное для того, чтобы инвестировать в будущее наших народов и обеспечить им не только процветание,
escasez alimentaria e inestabilidad social, debemos hacer todo lo posible por invertir en el futuro de nuestros pueblos para que sean prósperos
растущий риск социальных волнений и увеличение неравенства доходов
mayor riesgo de inestabilidad social y el aumento de las desigualdades estructurales
ослабления таким образом давления на национальные финансовые ресурсы и предотвращения социальных волнений в нынешних сложных экономических условиях.
carga que soportan los tesoros públicos de los países, y evitaría el descontento social en el difícil clima económico actual.
оказывало все более негативное влияние на жизнь малоимущих и становилось причиной социальных волнений во всех уголках мира.
con repercusiones cada vez más graves en los medios de vida de los pobres que contribuyeron a la conmoción social en todo el mundo.
рост цен на продукты питания и нарастание социальных волнений и конфликтов.
el aumento de los precios de los alimentos y el aumento del descontento social y los conflictos.
Противодействовать социальным волнениям, обеспечить эффективность
Contrarrestar los disturbios sociales, asegurar la eficiencia
Они пережили социальные волнения, восстания и голод.
Experimentaron malestar social, revueltas y hambruna.
Иммиграция- социальные волнения.
Inmigraciones- inestabilidad social.
Неспособность развиваться обернется отсутствием экономической безопасности и социальными волнениями.
El fracaso en el desarrollo llevaría a la inseguridad económica y el malestar social.
Ii культурный шок и связанные с ним социальные волнения в отдаленных районах;
Ii Choque cultural, con la agitación social concomitante en zonas remotas;
Социальная нестабильность и социальные волнения являются основными препятствиями для обеспечения демократии.
La volatilidad y el malestar sociales son obstáculos importantes para la consecución de la democracia.
Безработица: молодежь и социальные волнения.
Desempleo: descontento social y entre la juventud.
нам грозят социальные волнения.
tenemos una revuelta social.
которые привели к социальным волнениям, были урегулированы благодаря постоянному
a las que siguieron disturbios sociales, ya han sido resueltas,
Социальные волнения в значительной мере отразятся на потоках капитала в регионе,
El malestar social afectará en gran medida las corrientes de capital en la región,
Результатов: 48, Время: 0.0545

Социальных волнений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский