СТАБИЛЬНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

financiación estable
стабильного финансирования
надежное финансирование
устойчивое финансирование
financiación sostenible
устойчивое финансирование
стабильное финансирование
надежное финансирование
financiación sostenida

Примеры использования Стабильное финансирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
независимость установленных бюджетов( стабильное финансирование) и независимость органов управления государственными радио- и телевизионными компаниями.
de el presupuesto particular( financiación estable) y de los órganos de gestión de la radio y la televisión públicas.
Важнейшее значение для надлежащей деятельности регулирующего органа имеют источники стабильного финансирования.
El disponer de fuentes de financiación estables, es decisivo para que una entidad reguladora funcione satisfactoriamente.
Необходимо расширить доступ к источникам стабильного финансирования.
Es necesario que se facilite un mayor acceso a fuentes estables de financiación.
За последние годы правительство Онтарио осуществило ряд инвестиций в целях обеспечения стабильного финансирования основных видов услуг
El Gobierno de Ontario ha realizado en los últimos años varias inversiones con el fin de ofrecer una financiación estable de los servicios básicos
Он выразил надежду, что международное сообщество примет твердые меры для обеспечения стабильного финансирования ЦООННП( Хабитат) и сокращения его зависимости от добровольных взносов.
Expresó su esperanza de que la comunidad internacional instituyese medidas firmes para asegurar una financiación estable para el CNUAH(Hábitat) y disminuir su dependencia respecto de las contribuciones voluntarias.
В этой связи придаем большое значение объединению усилий в поддержку стабильного финансирования развития, в первую очередь в интересах достижения ЦРДТ.
A este respecto, asignamos mucha importancia a la unificación de los esfuerzos dirigidos a apoyar la financiación sostenible para el desarrollo con el fin de lograr, principalmente, los objetivos de desarrollo del Milenio.
в том числе стабильного финансирования работы по содействию прогрессу в деле предупреждения насилия
incluida una financiación segura, para promover avances en la prevención de la violencia y en la protección
Их развитие серьезно сдерживается нехваткой стабильного финансирования как из внутренних, так
Su desarrollo se ve gravemente limitado por la falta de financiación sostenible, tanto en el plano nacional
Этот успех должен означать принятие стратегии адаптации со стабильным финансированием, специально рассчитанным на наиболее уязвимые страны,
Un resultado positivo debe incluir una estrategia de adaptación con una financiación estable específicamente para los países más vulnerables,
Это потребует стабильного финансирования для обеспечения долгосрочного планирования и выделения достаточных ресурсов на цели профессиональной подготовки.
Ese programa exigiría una financiación estable por parte de las organizaciones que permita la planificación a largo plazo, y la asignación de recursos adecuados para la capacitación.
его выполнение зависит от стабильного финансирования.
observa que su éxito depende de una financiación sostenible.
По его словам, крайне важна способность ЮНИСЕФ управлять поставками вакцин с помощью более точного долгосрочного прогнозирования и стабильного финансирования.
Dijo que la capacidad del UNICEF de gestionar el suministro de vacunas por medio de una predicción a largo plazo perfeccionada y una financiación estable era sumamente importante.
впредь предпринимать усилия в целях удовлетворения многообразных потребностей африканских стран при условии обеспечения стабильного финансирования.
el Instituto continuará la labor que realiza para atender a las diversas necesidades de los países africanos, siempre que disponga de una financiación estable.
также нормативы ликвидности и чистого стабильного финансирования.
la cobertura de las reservas, la cobertura de liquidez y la financiación estable neta.
Во многих случаях серьезным фактором, сдерживающим принятие на межучрежденческом уровне более эффективных мер реагирования, остается отсутствие стабильного финансирования.
En muchos casos, la principal limitación para una mejor respuesta interinstitucional sigue siendo la falta de financiación sostenida.
Нерегулярные взносы на эти цели отличаются высоким уровнем непредсказуемости, а без стабильного финансирования, необходимого для оплаты расходов по персоналу,
Las contribuciones especiales para esta finalidad son sumamente imprevisibles y sin una financiación estable del personal de apoyo,
интеграции и стабильного финансирования для поддержки экономического развития,
las medidas de inclusión y la financiación sostenible en apoyo del desarrollo económico,
имеющие важное значение для миротворческой деятельности, страдают от отсутствия стабильного финансирования, а многие важные задачи выполняются персоналом, предоставляемым государствами- членами в распоряжение Организации Объединенных Наций на временной основе.
funciones indispensables para las actividades de mantenimiento de la paz no tienen una financiación estable, y muchas tareas fundamentales corren a cargo de personal facilitado temporalmente por los Estados Miembros a las Naciones Unidas.
поддержке и стабильному финансированию, нацеленным на развитие потенциала
un apoyo y una financiación sostenible mejores para desarrollar la capacidad
Комитету не следует терять время в деле обеспечения стабильного финансирования с целью гарантировать эффективное функционирование Трибунала.
cree que la Comisión debería proporcionar con rapidez financiación estable que permita el buen funcionamiento del Tribunal.
Результатов: 48, Время: 0.048

Стабильное финансирование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский