СТАРШИЕ - перевод на Испанском

superiores
старший
высокий
верховный
верхний
вышестоящий
свыше
превышает
более
altos
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
mayores
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
principales
основной
главный
старший
ведущий
ключевой
крупнейшим
важнейшим
directivos
руководящий
руководителей
попечителей
инициативной
управленческого
директоров
руководства
senior
старший
сэр
главный
jefes
начальник
глава
босс
руководитель
шеф
главный
вождь
старший
лидер
командир
superior
старший
высокий
верховный
верхний
вышестоящий
свыше
превышает
более
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
alto
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
jefe
начальник
глава
босс
руководитель
шеф
главный
вождь
старший
лидер
командир
alta
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший

Примеры использования Старшие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они и есть старшие.
Ellos son los ancianos.
Вы не нашли старших, потому что старшие… это вы.
No podían encontrar ancianos porque… ustedes son los ancianos.
Они оба наиболее старшие представители собрания.
Son los dos miembros más veteranos del partido.
Если Линдси может сказать мне, что планируют Старшие Партнеры, мне он нужен.
Si Lindsey puede decir lo que los Socios Mayoritarios han planeado, lo quiero.
Две старшие дочери были переданы на воспитание их дедушке и бабушке по материнской линии, а одна дочь-- тете и дяде по материнской линии.
Las dos hijas mayores quedaron a cargo de los abuelos maternos, y otra hija a cargo de una tía y un tío por línea materna.
Что он всегда открыт для диалога, а его старшие советники также готовы предоставить ответы на все вопросы, которые могут возникнуть у государств- членов.
Su puerta siempre está abierta para la consulta y sus asesores principales también están dispuestos a contestar cualquier pregunta que los Estados Miembros deseen formular.
И старшие девушки должны посещать занятия по этикету
Y se necesitan chicas mayores para asistir a las clases de etiqueta
По-прежнему меньше женщин занимают в компаниях старшие должности или более высокие по иерархии должности по сравнению с мужчинами, обладающими равной квалификацией.
En comparación con los hombres que tienen los mismos títulos y aptitudes, son muchas menos las mujeres que ocupan puestos directivos o se encuentran en un nivel alto en el escalafón de las empresas.
Во многих случаях старшие дочери берут на себя всю ответственность за домашнее хозяйство
En muchos casos las hijas mayores asumen la responsabilidad total del hogar
высокопоставленные чиновники Европейского союза, старшие административные сотрудники и главы международных организаций.
altos funcionarios de la Unión Europea, así como funcionarios ejecutivos principales y jefes de organizaciones internacionales.
Я только надеюсь, что старшие члены коллектива не подумают, что ты ставишь себя выше их.
Solo espero que los miembros senior del personal no te vean como colocándote por encima de ellos.
Старшие должностные лица двух департаментов будут совместно решать стратегические
Los funcionarios directivos de ambos departamentos abordarán conjuntamente las cuestiones estratégicas y urgentes de las
Старшие дети сидят в классных комнатах с младшими детьми,
Los niños mayores están en aulas con niños mucho menores,
Президент и старшие командиры должны оказывать дальнейшую поддержку соблюдению положений этих отраслей права посредством выпуска четких инструкций.
The President and senior commanders should further support respect for these bodies of law by issuing clear instructions.
В этой связи старшие по камерам и старший по двору пользуются в каждой тюрьме широкими привилегиями с точки зрения их режима содержания.
Por todo ello, los jefes de sala y el jefe de patio de cada prisión gozan de amplios privilegios en el régimen penitenciario.
Старшие сотрудники и шесть региональных отделов этого Департамента тесно взаимодействуют с его специальными политическими миссиями
Los cuadros directivos del Departamento y sus seis divisiones regionales colaboran estrechamente con sus misiones políticas especiales
Я хотела иметь те же возможности, что и мои старшие братья, которые ранее уехали в США, чтобы продолжить свое обучение.
Quería las mismas oportunidades que tuvieron mis dos hermanos mayores, que partieron antes que yo para venir a Estados Unidos y continuar sus estudios.
Специальный докладчик также получил информацию, согласно которой старшие судья дают указания младшим судьям о том, какие решения принимать по конкретным делам.
The Special Rapporteur also received information that senior judges instruct junior judges how to rule in particular cases.
Могу назвать вам несколько обществ в которых младшие братья должны под страхом смерти выполнять то, что велят им старшие братья.
Puedo proporcionarte muchas sociedades dónde los hermanos menores están obligados bajo amenaza de muerte, a hacer lo que sus hermanos mayores les dicen.
женщин на общенациональном уровне, добиваясь продвижения на старшие должности в государственном секторе.
social de las mujeres en el país promoviéndolas a cargos directivos en el sector público.
Результатов: 1618, Время: 0.2453

Старшие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский