СТОЛИЧНОЙ ПОЛИЦИИ - перевод на Испанском

policía metropolitana
de la policía capital
met
метрополитен
мет
встретился
мэт
полиция
метрополитане
музей
встречу

Примеры использования Столичной полиции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Соединенном Королевстве Национальным координатором по вопросам расследования террористической деятельности был назначен один из заместителей помощника Комиссара столичной полиции.
Dentro del Reino Unido, ha sido designado Coordinador Nacional de las Investigaciones Terroristas un Subcomisionado Adjunto, perteneciente a la Policía Metropolitana.
К числу аналогичных мероприятий относятся программы организации этим фондом практикумов для столичной полиции и полиции Маракайя( штат Арагуа),
Dentro de esta actividad se encuadran los programas de talleres que la Fundación ha dictado para la policía metropolitana de Caracas, y para la policía de Maracay(Estado Aragua)
В июне 1997 года Мальту посетили два сотрудника Лондонской столичной полиции для организации лекций по вопросам домашнего насилия для сотрудников Отдела по борьбе с домашним насилием
En junio de 1997 dos oficiales de la Policía Metropolitana de Londres visitaron Malta para pronunciar conferencias al personal de la Dependencia de Violencia en el Hogar y a los recién
Начальник столичной полиции, полковник Рамон Л. Фалькон,
El coronel Ramón L. Falcón, jefe de la policía de la Capital, encabezó una represión intensiva contra los anarquistas,
Представители руководства столичной полиции отметили, что в последние годы число сообщений о злоупотреблениях со стороны полиции увеличилось
Las autoridades de la policía metropolitana señalaron que en los últimos años los abusos policiales son denunciados con más asiduidad
В результате совместной операции, проведенной антитеррористическим подразделением лондонской Столичной полиции, Скотленд- Ярд, и британской службой контрразведки, МИ- 5, в частной квартире в северной части
En una redada llevada a cabo en un apartamento del norte de Londres en una operación conjunta del cuerpo de lucha antiterrorista de la Policía Metropolitana de Londres, Scotland Yard
роль в этом расследовании, которое возглавлялось Антитеррористическим отделом столичной полиции с участием Национального координатора,
que fue dirigida por el Departamento de Lucha antiterrorista de la Policía Metropolitana, pero con la intervención del Coordinador Nacional,
Представители руководства столичной полиции отметили, что в последние годы подача жалоб о злоупотреблениях со стороны полиции активизировалась
Las autoridades de la policía metropolitana señalaron que en los últimos años los abusos policiales son denunciados con más asiduidad
в рамках совместной инициативы Столичной полиции и Иммиграционной службы началось осуществление экспериментального проекта по защите детей.
principal aeropuerto de Londres) un Proyecto experimental de protección al niño, una iniciativa conjunta entre la Policía Metropolitana y el Servicio de Inmigración.
Обучение сотрудников правоохранительных органов методам расследования случаев финансирования терроризма организуется Национальной группой по расследованию случаев финансирования терроризма( НГРСФТ) столичной полиции.
La capacitación de los funcionarios encargados de asegurar la observancia de las leyes, en lo que se refiere a las técnicas para la investigación de la financiación del terrorismo es impartida por la Dependencia Nacional de Investigación de la Financiación del Terrorismo(National Terrorist Financial Investigation Unit(NTFIU)) de la Policía Metropolitana.
уведомлять отдел произведений искусства и антиквариата столичной полиции о любых незадекларированных товарах.
notificar a la Dependencia de Artes y Antigüedades de la Policía Metropolitana acerca de cualquier objeto no declarado.
Кроме того, по словам начальника столичной полиции, в ее рамках разработана внутренняя дисциплинарная процедура,
También en el ámbito de la policía metropolitana existe, como comentó su Director General,
были открыты архивные материалы о деятельности столичной полиции до 1989 года. Они были тщательно проверены,
en el año 1992, cuando fueron descubiertos los documentos de la policía de la capital, anteriores al año 1989,
В одном случае, когда жертва была найдена мертвой со следами пыток на теле, трое сотрудников столичной полиции были приговорены в 1994 году к лишению свободы на семь с половиной лет за убийство,
En un caso en que la persona había sido encontrada muerta con signos de tortura tres funcionarios de la Policía Metropolitana habían sido sentenciados en el curso de 1994 a siete años
этот симптом характерен для Столичной полиции Лондона( СПЛ).
aquejaba a todo el Servicio Metropolitano de Policía de Londres.
Решение, вынесенное 24 марта 1999 года Судебным комитетом Палаты лордов по делу Р. против Бартла и Комиссара столичной полиции, ex parte Пиночета,
El fallo de 24 de marzo de 1999 de la Comisión Judicial de la Cámara de los Lores en el caso R. c. Bartle y el Comisionado de Policía para la Metrópolis, ex parte Pinochet,
Столичная полиция расследует странную смерть… государственного служащего прошлой ночью.
La Policía Metropolitana esta investigando la extraña muerte de un empleado del gobierno ocurrida anoche.
Я поговорил со столичной полицией- хороший послужной список, уважаемый офицер.
Hablé con la Met, buen historial, muy respetado.
Столичная полиция провела по этому вопросу расследование.
La policía metropolitana está investigando el asunto.
Столичная полиция.
La policía metropolitana.
Результатов: 66, Время: 0.0356

Столичной полиции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский