СТРАТЕГИЧЕСКИЕ ЦЕЛИ - перевод на Испанском

objetivos estratégicos
стратегической цели
стратегическая задача
metas estratégicas
objetivos políticos
политической цели
политической задачи
целью политики
objetivos normativos
политическая цель
стратегическую цель
objetivos de la política
objetivo estratégico
стратегической цели
стратегическая задача
OBJETIVOS ESTRATEGICOS

Примеры использования Стратегические цели на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оценка результатов деятельности проводилась согласно рамочной программе, в которой определены стратегические цели и задачи, достижению которых призвана содействовать настоящая программа.
La evaluación valoró el rendimiento sobre la base del marco del programa que especificaba la finalidad estratégica y los objetivos a los que este tenía previsto contribuir.
Продолжение и расширение участия правительств позволит Организации наилучшим образом определять стратегические цели совместно в частным сектором.
Una colaboración continua y cada vez más intensa de los gobiernos permitiría a la Organización definir mejor los objetivos estratégicos para con el sector privado.
Продолжение и расширение участия правительств позволит Организации наилучшим образом определять стратегические цели совместно с частным сектором.
La continuación e intensificación de la colaboración de los gobiernos permitiría a la Organización definir mejor sus objetivos estratégicos para con el sector privado.
Недавно Комиссия представила план работы по выполнению своего мандата и укреплению национальных институтов на 2012- 2013 годы, в котором были изложены четыре стратегические цели.
Recientemente la Comisión puso en marcha su plan de trabajo para 2012-2013 dirigido a cuatro objetivos estratégicos con el fin de cumplir su mandato y reforzar las instituciones nacionales.
Политика ЮНЕП в области водных ресурсов предусматривает стратегические цели ее деятельности в этом направлении.
La política del PNUMA sobre el agua proporciona una orientación estratégica para su labor en esta esfera.
то секретариат ГЭФ разработал стратегические цели для обеспечения эффективного использования имеющихся ресурсов.
la secretaría del FMAM estableció objetivos estratégicos a fin de asegurar el uso eficiente de los recursos disponibles.
Программный подход использовался также в рамках региональной программы с целью содействия учету взаимосвязанных между собой вопросов в логически обоснованной программе, преследующей стратегические цели.
En el programa regional se aplicó el método programático para facilitar la integración de cuestiones relativas a diferentes sectores en un programa racional con objetivos estratégicos.
принципов распределения активов, отражающей стратегические цели Фонда в области финансирования пассивов.
de asignación de activos que esté acorde con el propósito estratégico de financiación de pasivo de la Caja.
ЮНОН имеют собственные долгосрочные планы или стратегические цели на период продолжительностью до шести лет.
la ONUN han establecido sendos planes de largo plazo u objetivos estratégicos con una duración de seis años.
С формированием новой географии международной торговли стратегические цели многих РТС ориентированы на сохранение и повышение региональных конкурентных преимуществ в международной торговле;
La aparición de una nueva geografía del comercio internacional había dado lugar a que los objetivos estratégicos de muchos ACR se centraran en el mantenimiento y el mejoramiento de la ventaja competitiva regional en el comercio internacional.
На период 2008- 2011 годов ЮНФПА предложил наметить три взаимосвязанные стратегические цели в следующих основных областях деятельности:
Para el período comprendido entre 2008 y 2011, el UNFPA ha propuesto tres objetivos estratégicos interconectados en las siguientes esferas prioritarias:
Стратегический план устанавливает три стратегические цели для выполнения этой миссии:
En el plan estratégico se establecen tres metas estratégicas para el cumplimiento de la misión:
Эта встреча даст нам возможность определить стратегические цели международной деятельности в области продовольственной безопасности для преодоления структурного дефицита,
Esta cumbre brindará una oportunidad para definir nuevos objetivos estratégicos para la acción internacional en materia de seguridad alimentaria, a fin de superar la escasez estructural,
Ноября 1997 года правительство приняло документ" Стратегические цели словацкого правительства, направленные на решение стоящих перед народом рома проблем в современных социально-экономических условиях".
El 4 de noviembre de 1997 el Gobierno aprobó el documento titulado" Objetivos políticos del Gobierno de Eslovaquia encaminados a tratar la cuestión romaní en el actual contexto social y económico".
организационные приоритеты и стратегические цели и увязывать их с мероприятиями,
las prioridades institucionales y las metas estratégicas, todos ellos vinculados a las actividades,
В связи с этим были установлены стратегические цели и разработана основа для обсуждения вопросов, касающихся обеспечения доступа
A este respecto se han establecido objetivos normativos y se ha formulado un marco para orientar los debates sobre cuestiones
В Стратегии определены два набора целей: стратегические цели, определяющие общее направление деятельности по осуществлению Конвенции на период до 2018 года,
En la Estrategia se definen dos conjuntos de objetivos: los objetivos estratégicos, que establecen la orientación general para la aplicación de la Convención hasta 2018, y los objetivos operacionales,
им абсолютно необходимо обеспечить более полную интеграцию социальных соображений в свои долгосрочные стратегические цели.
no hubiera pasado nada, y que deben integrar mejor las preocupaciones sociales en sus metas estratégicas a largo plazo.
Многие Стороны способствовали интеграции целей в области изменения климата в стратегические цели различных секторов, особенно сектора энергетики( Европейское сообщество,
Muchas Partes han contribuido a integrar el cambio climático en los objetivos de la política de diferentes sectores, especialmente el sector de la energía(Comunidad Europea, Estonia, Finlandia,
Исламская Республика Иран ратифицировала Конвенцию о правах ребенка и включила стратегические цели Пекинской платформы действий в свой четвертый Национальный план экономического,
La República Islámica del Irán ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño y ha incorporado los objetivos estratégicos de la Plataforma de Acción de Beijing en su cuarto plan nacional de desarrollo económico,
Результатов: 612, Время: 0.0687

Стратегические цели на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский