СТРАТЕГИЧЕСКОЙ ЦЕЛИ - перевод на Испанском

objetivo estratégico
стратегической цели
стратегическая задача
meta estratégica
objetivos estratégicos
стратегической цели
стратегическая задача

Примеры использования Стратегической цели на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти же государства- члены в своих национальных планах действий не рассматривают положение девочек в качестве конкретной стратегической цели, а определяют меры,
Estos Estados Miembros no consideran la niña como un objetivo estratégico concreto en sus planes nacionales de acción, pero indican las medidas
Инвестиции на мероприятия в рамках Стратегической цели 5 в 2013 году составили 57 млн. долл. США,
La inversión en actividades enmarcadas en el Objetivo Estratégico 5 en 2013 ascendió a 57 millones de dólares,
Он отвечает стратегической цели по увеличению числа женщин на" внешних" должностях,
Responde al objetivo estratégico de acrecentar el acceso de las mujeres a las carreras exteriores,
именно в рамках этого Специального комитета соответствующие заинтересованные стороны работают над достижением общей стратегической цели.
que el Comité Especial es el conducto por el cual los diversos sectores interesados colaboran en el logro de un objetivo estratégico unificado.
эффективности можно использовать доклады, представляемые в рамках существующих международных программ, которые частично соответствуют предлагаемой стратегической цели, но для этого необходимо привести систему их отчетности в соответствие с потребностями Конвенции.
puede ser posible utilizar los informes de programas internacionales en curso que corresponden parcialmente al objetivo estratégico propuesto si su presentación de informes está sincronizada para ser compatible con las necesidades del Convenio.
последующие мероприятия по выводу Миссии должны быть основаны на оценке успехов в достижении стратегической цели Либерии, которая заключается в надежном обеспечении безопасности.
el subsiguiente inicio del proceso de retirada de la Misión dependerán de los progresos alcanzados en pos del objetivo estratégico de que Liberia logre un estado de seguridad permanente.
вызовов безопасность и стабильность представляются одновременно в качестве общего блага, которое необходимо охранять, и стратегической цели, которую необходимо достигнуть.
la estabilidad parecen ser al mismo tiempo un bien común que se debe preservar y un objetivo estratégico que se debe perseguir.
закрепления за ним четко определенной ниши и выполнения стратегической цели обмена информацией и ее распространения.
le asignó una función bien definida y cumplió así con el objetivo estratégico de compartir y difundir información.
Одним из последствий было то, что инвестиции в достижение стратегических целей снизились, за исключением Стратегической цели 5, однако развитие потенциала поддерживалось на запланированном уровне в течение всего периода.
Una consecuencia fue que se redujo la inversión en la consecución de los Objetivos Estratégicos, salvo para el Objetivo Estratégico 5, pero el gasto en el desarrollo de capacidades se mantuvo todo el tiempo en el nivel previsto.
как отмечает консультант в своем анализе результатов опроса,<< прогресс в достижении каждой стратегической цели… измеряется в разных странах поразному>>
el análisis de la encuesta realizado por un consultor señala que los avances en la persecución de los objetivos estratégicos se miden de manera diferente de un país a otro.
Поэтому Европейская федерация женщин- домохозяек стремится к осуществлению стратегической цели H. 3 Платформы действий посредством усилий, направленных на качественное и количественное отражение неоплачиваемого
Por consiguiente, la Federación Europea de Mujeres que Trabajan en el Hogar procura la aplicación del objetivo estratégico H. 3 de la Plataforma de Acción mediante esfuerzos que reflejen de forma cuantitativa
В качестве конкретной стратегической цели на период планирования 2007- 2008 годов Отдел планирует создать структуры
Como meta estratégica específica para el período de planificación 2007-2008, la División prevé establecer estructuras,
Меры 3 и 4 стратегической цели 2 таблицы 4. 1 перенесены в стратегическую цель 2 таблицы 4. 3( сокращение потребления ртути при производстве винилхлоридмономера( ВХМ) и хлорщелочи), где они теперь представлены, соответственно, как меры 5 и 6.
Las medidas 3 y 4 del objetivo estratégico 2 del cuadro 4.1 fueron trasladadas al objetivo estratégico 2 del cuadro 4.3(disminuir el consumo de mercurio en la producción de monómero de cloruro de vinilo(MCV) y cloro alcalino), donde ahora aparecen como medidas 5 y 6, respectivamente.
другими отчитывающимися субъектами по стратегической цели 4 Стратегии, касающейся мобилизации ресурсов в поддержку осуществления Конвенции путем налаживания эффективного партнерства между национальными
otras entidades informantes sobre el objetivo estratégico 4 de la Estrategia: Movilizar recursos para apoyar la aplicación de la Convención mediante alianzas eficaces entre agentes nacionales
удушения Корейской Народно-Демократической Республики до тех пор, пока они не добьются своей стратегической цели увековечить пребывание своих сил в южной части Кореи
asfixiar a la República Popular Democrática de Corea hasta alcanzar su meta estratégica de perpetuar la presencia de sus fuerzas en Corea de el Sur
направленных на достижение своей стратегической цели просвещения и повышения осведомленности различных групп в отношении прав человека,
programas orientados a lograr sus objetivos estratégicos de educación y sensibilización de diversos grupos con respecto a los derechos humanos, en particular para la sensibilización
другими соответствующими отчитывающимися субъектами по стратегической цели 4( СЦ 4) Стратегии,
otras entidades informantes pertinentes sobre el objetivo estratégico 4(OE 4)
ФАО будут совместно руководить реализацией стратегической цели 5, касающейся продовольственной безопасности
la FAO dirigirán conjuntamente la aplicación del Objetivo Estratégico 5, sobre seguridad alimentaria
мы вновь заявили о нашей приверженности процессу европейской интеграции в качестве нашей стратегической цели и неотъемлемой части общего политического,
volvimos a manifestar nuestra adhesión al proceso de integración europeo como objetivo estratégico y como parte inseparable del desarrollo político,
включив ее в свою среднесрочную стратегию на 2002- 2007 годы с целью добиться достижения ее стратегической цели по защите культурного разнообразия
estrategia de mediano plazo para el período 2002-2007, con miras a alcanzar su objetivo estratégico de salvaguardar la diversidad cultural
Результатов: 408, Время: 0.0456

Стратегической цели на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский